罗马殉道圣人录(中文译本)
翻译总则
底本:拉丁文 Martyrologium Romanum, editio typica altera(2004)。参校本:西班牙语官方译本。编号从拉丁版。
人名本土化原则:圣人名按时代与本土语言音译。古代及中世纪圣人(如高卢、罗马诸圣)从教会拉丁语;近世圣人从其本土语言(如十六世纪英国殉道者从英语,十七世纪法国传教士从法语,二十世纪意大利、波兰真福从意、波语)。凡万有真原或其他中文天主教权威来源已有定例者(如若望、多默、安多尼、加大利纳等教名)从其定例。首见处附本土语言原名。凡遇中国相关圣人,据香港教区档案处"120位中华殉道圣人"名录核实中文教名。
拉丁语名词尾 -us 之处理:天主教中文圣名历来经由教会拉丁语(意大利式发音)传入,拉丁名词尾 -us 在口语中自然弱化为 -o。本译对无既有定例之人名从此惯例:-us → -o(如 Lauriánus → 劳里亚诺),-ius → -io(如 Floréntius → 弗洛伦齐奥),-cus → -co(如 Udalrícus → 乌达利科)。已固化之专用后缀从定例:-tinus → 定(瓦伦定),-sius → 削(亚大纳削),-tius → 爵(依纳爵)。裸 -us 不单独出字为"乌斯"。
地名:古代行省名保留拉丁形式并注今名(如"路西塔尼亚(葡萄牙)")。现今仍存之城市用今日通行中文名(如"佛罗伦萨""约克")。
星号条目(*):拉丁原文中带星号者,为地方教会或修会专属纪念,非通用罗马历必行。
年代:拉丁文多不标注年代,本译参照西语版及通行史料补入,置于条目末尾括号中。"世纪"标注(如"五世纪")系概估。
称号:拉丁文 regína 兼有女王(queen regnant)与王后(queen consort)之义,翻译时据史实判断。非天主教人物之人名从世俗通行译法(如英国女王伊丽莎白一世,不用天主教教名"依撒伯尔")。
中国籍圣人姓名格式:按香港教区档案处惯例,圣名(教名)置于中文姓名之后(如"圣陈金婕德兰"而非"圣德兰陈金婕")。
术语对照:殉道 martyr、司铎 presbyter、主教 episcopus、隐修士 eremita、女院长 abbatissa、童贞 virgo、平信徒 laicus、善终 transitus、安放圣髑 depositio、赞辞 elogium。
关于"赞辞"(elogium)一词:殉道圣人录中每位圣人或真福的简短礼仪性纪传,拉丁文称 elogium(复数 elogia),该词源于古罗马墓志铭及碑文赞语的传统。此术语在中文天主教文献中无既有译名,因《罗马殉道圣人录》此前从未被译为中文。本译取"赞辞"一词,兼顾其纪传功能与礼仪赞颂色彩。
罗马历日期:每日条目首行的拉丁文日期采用古罗马历法。罗马人不按顺序数日期,而是从每月三个固定基准日倒数:初一(Kalendae)、初五或初七(Nonae,三、五、七、十月为初七,余月为初五)、十三或十五日(Idus,三、五、七、十月为十五日,余月为十三日)。日期表述为"某基准日前第几日",含当日在内。换算方法:用基准日的日期减去序数再加一。例如七月的 Nonae 为初七,"Quarto Nonas iúlii"即"初七前第四日",7−4+1=4,即七月四日。本译文已将各日的罗马历日期直接换算为中文。
月龄表(Luna):每日条目所附之字母-数字对照表为月龄推算工具,详见总论后"论自由选择举行的月龄宣报"一章。
罗马殉道圣人录
依梵蒂冈第二届大公会议法令审订 以教宗若望·保禄二世之权威颁布
第二版
梵蒂冈出版社 主历二〇〇四年
Editio typica 2001 Editio altera 2004
© «Copyright» apud Administrationem Patrimonii Sedis Apostolicae in Civitate Vaticana 2004.
Venditio operis fit cura Librariae Editricis Vaticanae (Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano)
礼仪及圣事部法令
案号 551/00/L
教会自太古以来,即在新旧二约之诸圣中庆祝基督的逾越胜利,欢然宣认信友在吾主耶稣基督救世者奥体之共融内彼此相通。
历代以来,教会以各种方式保存了诸圣的名字及事迹之记忆。因此,奉教宗额我略十三世之命于一五八四年初版刊行、按新历法及教会历史之真实予以修订的《罗马殉道圣人录》,此后历经多位罗马教宗之命令,屡次审订、修正及增补,直至一九六〇年。
然而,此书源自最古老的拉丁殉道圣人录,即所谓《热罗尼莫殉道圣人录》(Martyrologium Hieronymianum)。该书乃汇合罗马、非洲及叙利亚诸历法而成,此后又逐渐增入其他地区众多圣人之名字,但其间亦不免多有重出、混淆及其他谬误。
按梵蒂冈第二届大公会议关于神圣礼仪之宪章《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium)之规定,为使"圣人之受难事迹或行传合乎历史之可信"(第九十二条丙款),实有必要将殉道圣人录所载之圣人名字及其赞辞,依历史学科之准则加以审核,较前更为审慎地处理。此外,凡经教会认可而享有公开敬礼之圣人及真福,不论其敬礼系自古相沿(即使仅属地方性者),抑或系一九六〇年以来之隆重宣告所确立者,亦须一并收录。
此项浩大而艰巨的工程,历经长期编纂,现已完成。值此第三个千年之初,得以面世,每日向信友提示诸圣之名字与榜样。
为此,教宗若望·保禄二世以宗座权威批准本版《罗马殉道圣人录》。礼仪及圣事部现予颁布,并声明此书为标准版本。本版以拉丁文编纂,自公布之日起即行生效。
任何与此相抵触之规定,概不能阻止其效力。
发自礼仪及圣事部 二〇〇一年六月二十九日 圣伯多禄及圣保禄宗徒瞻礼
部 长 豪尔赫·A·梅迪纳·埃斯特维斯枢机 秘书长 方济各·比约·坦布里诺总主教
礼仪及圣事部法令
案号 1140/04/L
全能天主圣父的仁慈世世代代使福音真理之言在普世丰沛结实,使救恩的伟大计划在基督内达至圆满。天主赐予基督信友敬礼诸圣人功绩的恩典,以增多代祷者,将人们所渴望的主之宽赦丰厚地施与世人。至圣圣三之爱的这些奇妙化工,教会在敬礼圣人时不懈地尊崇并宣扬,朝拜在众圣中显示奇妙、独一神圣的天主自身;因为主在世上赐给了他们各种不同的恩宠,在天上则赐予同一光荣的赏报。
天主子民对圣人虔敬的卓越标记,就是近年来依梵蒂冈第二届大公会议之法令而审订的《罗马殉道圣人录》,其标准版本于二〇〇一年六月二十九日颁布。此后不久,鉴于礼仪革新在实际使用中的需要,并接受了致力于这项浩大艰巨工程之研究者的专门建议,认为有必要作若干修正,以使文本更加丰富明晰。
因此,不少经教宗若望·保禄二世擢升为真福或圣品的天主之仆已收入本版,以便即时以相应之赞辞于其庆日予以纪念。另有若干变更涉及先前版本中遗漏或在历史考据上尚存疑义的圣人。此外还有拉丁文文字及正字法方面的细微修订。
为此,礼仪及圣事部凭教宗若望·保禄二世所授予的特别权限,现予颁布本《罗马殉道圣人录》第二版,并声明此版为"标准版本"。各主教团有责任将本版所载之文本译为各地方语言,并呈报本部审核批准。
任何与此相抵触之规定,概不能阻止其效力。
发自礼仪及圣事部 二〇〇四年六月二十九日 圣伯多禄及圣保禄宗徒瞻礼
部 长 方济各·阿林泽枢机 秘书长 多明我·索伦蒂诺总主教
总论
一、论救恩计划中的圣德
论人类成圣的普世圣召
1. 天主圣父愿意一切按照祂的肖像所造的人(参创一26-27)得救,并认识真理(参弟前二4);而主耶稣基督就是人归向父的道路(参若十四6)。因此,所有人,首先是基督信友,无论其身份地位如何,都蒙召走向基督徒生活的圆满和爱德的完善;这种圣德在世俗社会中也促进更合乎人性的生活方式。1
2. 更有甚者,天主圣父在基督内重建一切(参弗一10),显示了祂的旨意,即人的成圣(参得前四3)。这种成圣借着基督、偕同基督并在基督内,2日益增长,以彰显三位一体且不可分之天主更大的光荣,并使教会的圣德在信友生活中愈加丰饶。3
3. 天主自身既是圣的(参伯前一16),为使众人在基督耶稣内合而为一,便将他们从黑暗的权势中救出,迁入祂爱子的国度(参若十一51-52),并以自己的圣德和圣神的德能使他们与祂结合,好为赞颂祂恩宠的光荣(参弗一6.12)。
论基督奥迹中的圣德
4. 主耶稣基督,天主之子,师傅与典范,偕父及圣神被称颂为"唯一的圣者",4是一切圣德的泉源和诸德的根基。祂既是圣德的创始者和完成者,便向每一位门徒宣讲了生活的圣德:"你们应当是成全的,如同你们的天父是成全的一样"(玛五48)。5在父的奥迹,也就是基督本身内,圣神在洗礼中坚固信友,并推动他们走向既定的战斗,好在诸圣的共融中获得永不凋谢的光荣冠冕(参弟后四7-8;格前九25;默二10)。6信友们在基督耶稣内,遵循祂的告诫:"谁若愿意跟随我,该弃绝自己,背着自己的十字架来跟随我"(玛十六24;参谷八34;若十二26),努力效法救主,以便在信、望、爱三德的支撑下,借着已在基督内生活的弟兄们,找到完成救恩奥迹的途径,受他们卓越榜样的激励,并永远托付于他们虔诚的代祷之中。7
论教会生活中的圣德
5. 天主圣父以诸圣人奇妙的宣信,不断以新的活力使祂的教会丰产,并向信友提供祂眷爱最确切的凭证。8
基督也爱教会如同自己的净配,为她舍弃了自己,使她圣化(参弗五25-26),又将她与自己结合为一体,以圣德之恩充满了她,为光荣天主。9
圣神赋予基督同一奥体以生命,使之从基督自身领受圣德,偕同基督彰显真理与生命之国、圣德与恩宠之国、正义、仁爱与和平之国;10在基督内,所有信友脱离败坏的奴役,进入天主子女光荣的自由(参罗八21)。
6. 因此,教会既是圣的,同时又需要不断净化;11然而众人都在基督内蒙召进入教会,因着全能天主的恩宠,在其中享有诸圣的交往,直至他们在基督内光荣的共融于末世圆满完成。教会本身,圣人之母,时刻殷切关怀,使信友培育成圣的圣召并达至圣德。尤其在当今新福传的形势下,极为重要的是将整个牧灵道路置于圣德之上,而这种圣德不应被理解为仅属少数人的非凡之路,而应成为全体信友走向基督徒生活之圆满和爱德之完善的意向。12
第一章脚注1 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 40。 2 参见《罗马弥撒经书》,感恩经荣颂词。 3 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 47。 4 参见《罗马弥撒经书》,《光荣颂》。 5 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 40; 奥利振,《罗马书注释》7, 7 (PG 14, 1122B); 伪玛加略,《论祈祷》11 (PG 34, 861AB); 圣多玛斯·阿奎那,《神学大全》II-II, 9, 184, a. 3。 6 参见《罗马弥撒经书》,圣人颂谢词一。 7 参见《罗马弥撒经书》,圣人颂谢词二。 8 同上。 9 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 39。 10 参见《罗马弥撒经书》,基督普世君王颂谢词。 11 参见《罗马弥撒经书》,弥撒常典:信经; 梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 8。 12 参见若望·保禄二世,宗座牧函《新千年的开始》(Novo Millennio ineunte), 2001年1月6日, 30: AAS 93 (2001) p. 267。
二、论圣人的纪念或敬礼
论圣人生活中对基督生活的纪念
7. 至仁慈的天父,藉祂钟爱的那位既是人类的创造者、也是最慈善的革新者的儿子,在圣神的助佑下,以圣人的言行为每位信友提供榜样,以圣人的共融赐予交往,以圣人的代祷给予援助。13 14
8. 教会在圣人身上宣认至圣圣三的奇妙作为:他们在世上展现救主活生生的临在和教会真正的本质,向世人揭示天主圣德的肖像:圣人的事迹正是由此涌流而出的,这些事迹同时也是基督奇妙化工的彰显。15
9. 教会生活中一切圣人的礼仪纪念,就其本质而言,都指向基督并终结于基督,祂是"众圣之冕";16并借着基督,在圣神的陪伴下,归向天父,那诸圣中的奇妙者,并在他们身上受到光荣(参得后一10)。
10. 圣人的生活,在时间的流逝中,宛如基督生活的延续和纪念,在今世放射光芒,显示复活的光荣;他们在天上的光荣中,如同星星各有不同的光辉(参格前十五40-41),被提示给信友们:"一切都会过去,圣人的光荣在基督内永存;祂更新万物,而祂自身永恒不变。"19
11. 因此,对圣人的礼仪纪念的建立,不仅是为了将他们的榜样提供给信友效法,更是为了在圣神内加强整个教会的合一(参弗四1-6)。正如旅途中信友之间的基督徒交往使我们更接近基督,同样,与圣人的交往也使我们与基督结合,因为一切恩宠和天主子民的生命都从祂如同从泉源和首领中涌流而出。20
12. 正因如此,圣人从此世过渡到永恒交往的日子,以基督的生活,即祂的逾越奥迹,为依托,这一天理所当然地被称为他们的"诞辰"(dies natalis),按惯例在神圣礼仪中予以纪念。
论圣人的敬礼
13. 旅途中的教会自初期就庆祝基督的宗徒和殉道者,他们以自身的流血,效法在十字架上受苦的救主,在复活的希望中给出了信仰和爱德的最高见证(参默二十二14)。21
14. 此后,圣人便按照教会真正的传统受到敬礼。教会以特殊的孝爱,将终身童贞、天主之母荣福玛利亚推荐给信友的敬礼,因为基督立了她为众人之母;同时也推动对其他圣人的真实而正当的敬礼。22
15. 只有经教会权威列入圣人或真福品的天主之仆,方可受到公开敬礼。23他们经过鉴定的圣髑和圣像均应受到尊敬,24因为教会中对圣人的敬礼宣扬的是基督在其仆人身上的奇妙化工,并向信友提供可资效法的榜样。25
16. 关于总领天使圣弥额尔、圣加俾额尔及圣辣法厄尔,护守天使以及无数侍立在全能天主面前、日夜服务祂、不断瞻仰天主光荣之圣容的天使(他们的名字唯有天主知晓),对他们只应给予礼仪书籍或教会真正传统所认可的敬礼。
论在礼仪中实践的诸圣相通
17. 在神圣礼仪中,整个教会以同心同德的欢欣共同赞颂天主的威严。27因为凡属于基督并拥有祂圣神的人,都在同一教会内汇聚并彼此联结(参弗四16)。
18. 由此可知,天上诸圣与基督结合更为亲密,更坚固地巩固整个教会的圣德,使教会在世上对天主的敬礼更加高贵,并以多种方式促进教会更大的建设。28效法他们的信友,在追随基督足迹奔赴天父的旅途中,时刻努力互相帮助。他们瞻仰圣人在基督内的生活,也寻求光明以探究天主的奥迹。因为在圣人的生活中(他们虽与我们同具人性,却更完美地转化为基督的肖像,参格后三18),天主向世人生动地显示了祂的面容和临在。在他们身上,天主亲自向我们说话,给予我们祂国度的标记。特别是在那些蒙受圣神特殊恩赐的圣人身上,不仅生活的卓越,而且学说的超群也大放异彩。但这不应仅从神学学问的角度来理解,也应从那种"爱的知识"来理解,那是由圣神的光照而来,通过体验天主的奥迹而获得的。30
19. 借着圣人在基督(永恒的至高司祭,参希三1;四14;五10;七26;九11;天主与人之间的唯一中保,参弟前二5)内的代祷,教会的共融在举行礼仪时日益增长。这一点尤其体现在感恩祭的庆典中:在举行感恩祭时,以感谢的特殊方式,整个教会与天上诸圣相通,纪念并敬礼所有圣人;31也体现在时辰颂祷的庆典中,在其中借着圣人对至圣圣三的赞颂永不止息。
第二章脚注13 参见《罗马弥撒经书》,通用颂谢词三。 14 参见《罗马弥撒经书》,圣人颂谢词一。 15 参见梵二《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium), 111。 16 参见《时辰颂祷》,诸圣节祷词。 17 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 50。 18 参见若望·保禄二世,宗座牧函《主的日子》(Dies Domini), 1998年5月31日, 78: AAS 90 (1998) p. 761。 19 参见圣保利诺·诺拉,《诗歌集》XIV, 3-4: CSEL 30, 67。 20 参见庇护十二世,通谕《天主中保》(Mediator Dei): AAS 39 (1947) pp. 581-582。 21 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 50。 22 参见梵二《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium), 111。 23 参见《天主教法典》, can. 1186。 24 同上, can. 1187。 25 参见梵二《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium), 111; 另参见《天主教法典》, cann. 1188-1190。 26 参见《罗马弥撒经书》,感恩经第四式颂谢词。 27 参见《罗马弥撒经书》,各式颂谢词。 28 参见格前十二12-27; 梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 49。 29 参见梵二《教会宪章》(Lumen gentium), 50。 30 参见若望·保禄二世,宗座牧函《神圣爱情的知识》(Divini amoris scientia), 7: AAS 90 (1998) p. 936; 又参见梵二《天主启示宪章》(Dei Verbum), 8。 31 参见《罗马弥撒经书》,感恩经第一式(罗马正典),联合祈祷(Communicantes)。
三、论罗马殉道圣人录
论殉道圣人录的特性及礼仪性质
20. 历代以来,在用于礼仪庆典、为至圣圣三奉献应有敬礼的书籍中,殉道圣人录也被算作其一,其礼仪性质日渐明显。
21. 最古老的礼仪日历与殉道圣人录之间的关系,随着对两者之间相互联系及天主奥迹庆典之实用说明的逐步增加,不断发展至今日的形态,其主要目的和用途的礼仪性质已显而易见。
论殉道圣人录的革新
22. 历代以来,殉道圣人录经过多次修订。近年来,依梵蒂冈第二届大公会议之法令所进行的审订,以及其他礼仪书籍之革新的同时颁布,要求殉道圣人录在经过应有的历史考证之后,与罗马礼之其他书籍重新妥善配合。
23. 殉道圣人录中圣人及真福的名录,涉及上述第15条所指的圣人和真福,按照古老而通行的传统,从一月排列至十二月,与公历年的进程一致,尽管也绝不忽视礼仪年的进程。
论殉道圣人录与其他礼仪书之关系
24. 礼仪庆典作为教会对净配耶稣基督之爱的表达与实现,随着年度的推进展开并追念基督的全部奥迹,也涵盖了对圣人的敬礼。圣人们藉天主多种恩宠,已臻于完善并获得永恒的救恩,在天上向天主献上完美的赞颂,并为信友们乃至全人类代祷。因此,基督的奥迹与圣人的敬礼如此紧密地交融,以至于在教会礼仪中,殉道圣人录与其他用于庆祝基督奥迹的礼仪书之间存在密切的关联,而圣人也在这些庆典中被纪念。
25. 为此,教会为使圣人的庆祝不至于凌驾于追念救恩奥迹本身的庆典之上,在提供圣人及真福名录的同时,也颁布礼仪规范,据此在规定的日子纪念他们。32
26. 因为众所周知,除圣人的节日或庆日以及必行纪念之外,在允许举行自由纪念的常日中,有正当理由时,亦可以同等品级举行该日在本《罗马殉道圣人录》或经批准之专用殉道圣人录(即《罗马殉道圣人录》的专用附录)中所载之任何圣人的日课和弥撒。
第三章脚注32 参见梵二《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium), 111。
四、论殉道圣人录的使用
论殉道圣人录中圣人及真福的名录
27. 《罗马殉道圣人录》既应被视为礼仪书,其目的既非提供所有圣人及真福的穷尽名录,亦非为他们撰写冗长的赞辞(从中可以引申出灵修著作或教会历史,即教会作为圣人的家庭和因天主的拣选而成圣之民族的历史;参伯前二9;得前五9-10;得后二13)。
28. 殉道圣人录所载的纪念名录,首先是荣福童贞玛利亚天主之母的纪念,其次是天使,然后是在当今普世教会或个别教会及任何修会团体敬礼中的信友的纪念,而非所有享见天主荣福之人的完整目录。34
29. 因此,《罗马殉道圣人录》收录列入罗马历的圣人(因其在整个罗马礼教会中具有普世意义),以及众多(但非全部)受托于各个别教会或修会团体并以任何礼仪等级予以纪念的圣人。古代圣人及自中世纪至今的所有真福的这种个别或地方性纪念的状态,以编号旁的星号(*)标示,该编号指示当日圣人及真福的时间先后顺序。
论圣人或真福的庆祝
30. 如上述第26条所述,在允许举行自由纪念的常日中,有正当理由时,可在本《罗马殉道圣人录》或经批准的专用殉道圣人录中当日所载之任何圣人名下的日子,举行该圣人的弥撒乃至日课。
31. 在殉道圣人录或经批准的专用殉道圣人录中所载之真福的庆祝,保留给已获宗座授权的教区、国家或更大区域,或修会团体。36
32. 每个教区或修会团体均应有自己的专用日历;37各主教团则应编纂各自国家的专用日历,或与其他主教团联合编纂更大区域的日历;所有日历均须与《罗马殉道圣人录》妥善配合,并呈报宗座批准或确认。
33. 若殉道圣人录中所载之某位圣人或真福的庆日每年被更高等级的庆典所阻,该圣人或真福可在专用日历中于最近的空闲日或以其他合理方式确定的本属日期予以纪念(例如圣髑发现日、迁移日,甚至封圣或列真福品之日,但后者按惯例通常不宜采用)。若遇此情况,在诵读殉道圣人录时,可使用下文(第30页第12条)所列的程式之一,置于原位。38
34. 《罗马殉道圣人录》中所载之任何圣人均可被选为堂区主保。若涉及真福,则须向宗座申请特恩,除非该真福已正式列入教区或国家日历。
论殉道圣人录的诵读
35. 某日圣人之赞辞,常于前一日诵读。
36. 殉道圣人录宜在歌咏团中诵读,但亦可在歌咏团外举行。
37. 诵读殉道圣人录时,应遵守下文所列之程序。
第四章脚注33 参见《罗马弥撒经书总论》, 316;《时辰颂祷总论》, 244, 234-239; 礼仪圣部训令《个别日历》(Calendaria particularia), 8-10: AAS 62 (1970) pp. 653-654。 34 参见《罗马弥撒经书总论》, 316。 35 参见《罗马弥撒经书总论》, 316;《时辰颂祷总论》, 244。 36 参见礼仪圣部训令《个别日历》(Calendaria particularia), 8-9: AAS 62 (1970) pp. 653-654。 37 参见《通用年历规则》(Normae Universales de Anno liturgico et de Calendario), 48-55; 礼仪圣部训令《个别日历》(Calendaria particularia), 1970年6月24日, 1-9, 12: AAS 62 (1970), pp. 651-654。 38 参见礼仪圣部训令《个别日历》(Calendaria particularia), 21: AAS 62 (1970) p. 656。 39 参见礼仪圣部训令《个别日历》(Calendaria particularia), 34: AAS 62 (1970) p. 659;《罗马主教礼典》,《祝圣教堂及祭台礼典》, 标准版, 1977, 第二章, 4。 40 参见礼仪及圣事部通告,关于为某位真福祝圣或祝福教堂事宜,1998年11月29日: Notitiae 34 (1998) p. 664。
五、论各地专用殉道圣人录
38. 各教区、国家或修会团体均可编纂专用殉道圣人录或殉道圣人录附录,其中收录列入专用日历而《罗马殉道圣人录》未载者,或在不同日期庆祝者,或以不同庆祝等级举行者,或认为应适当扩充其赞辞者。此专用殉道圣人录须呈报礼仪及圣事部审核、批准或确认。
39. 扩充的赞辞不应仅仅按照文学体裁的"行传"或"传说"来撰写,而应尽可能彰显基督在其仆人身上的逾越胜利,并向信友展示每位圣人独特的恩宠。此外,应始终严守历史的可信性,不得掺入讲道式或"灵修教化"式的内容。赞辞不宜超过约四十个词。41 42
第五章脚注41 参见梵二《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium), 92。 42 同上, 111。
六、论主教团权限内的适应
40. 各主教团有责任编纂《罗马殉道圣人录》的地方语言译本,忠实完整地保持原文,并注意文学体裁的特色。
41. 在出版殉道圣人录时,每日的赞辞中凡属经宗座授权的全国或全区域专用部分,宜排列在通用罗马历之庆典赞辞之后、以相同字体印刷。至于属于地区或教区专用的赞辞,应始终置于专用附录中。各主教团所出各版之文本,均须依法呈报宗座批准和审核。以上原则比照适用于各修会团体。
42. 在筹备各版本时,应明确区分《罗马殉道圣人录》的完整译本与从殉道圣人录中摘录的、供牧灵使用的部分选集,后者不应用于礼仪。
月龄宣报(任选举行)
虽然太阳历在世界各地已广为人知并普遍使用,但仍认为宜保留按太阴历宣报日期的习惯;这种宣报可在殉道圣人录的礼仪诵读中自由选择举行。
月龄推算的重要性在于:复活节这一最大瞻礼,连同其前的四旬期及其后的复活期,取决于四月的满月。因此,在本标准版殉道圣人录中保留了月龄推算,以使旧约与新约子民之间的特殊联系在庆祝逾越奥迹时也得以彰显。此外,月龄推算也为东方诸教会以及世界各地众多非基督宗教和文化所保持。
在本殉道圣人录中,每日圣人纪事上方排列有三十个字母,其数目与历法学家所编制的太阴闰余周期中的数字相等。经适当推算后,这些字母指示全年每日应宣报的月龄。每个字母又对应其下方排列成三十或二十九个记号的序列中的相应数字,该数字标示太阴月的日数。这种用于查找月龄的字母与数字序列的使用,由相应的临时对照表所规范。在对照表中,每年对应一个专属的金数(numerus aureus),指示该年在月龄推算所采用的十九年太阴周期中的位置;还有闰余(epacta),即太阴年结束与太阳年开始之间的十一天之差;最后是殉道圣人录字母(littera Martyrologii),与上述闰余紧密相连,如下表所示:
a b c d e f g h i k l m n p q
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV
r s t u A B C D E F/F G H M N P
XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV XXV XXVI XXVII XXVIII XXIX *上述月龄推算所需的全部要素,就2004年至2033年这一时段而言,均可在下方的临时对照表中查到。43宣报时,应于每年各月朔望月之各日查明金数,找到闰余及与之对应的殉道圣人录字母,然后在殉道圣人录中找到该字母在各日圣人纪事上方的对应数字,即为应宣报的月龄。
举例:2005年,金数为11,对应闰余 XIX 及殉道圣人录字母“u”。该年全年每日均应查找殉道圣人录中字母“u”所对应的数字。查阅均分表后可知:一月朔日(primæ seu kalendis ianuarii)字母“u”对应数字20,即为应宣报的月龄;二月第二日(diei secundæ seu quarto nonas augusti)对应数字26。
凡金数为1的年份,自一月朔日起至该年朔望月末日止,应宣报的月龄始终比殉道圣人录中字母“u”下方所标数字少一天。举例:2204年,金数为1,对应闰余 XXVIII 及殉道圣人录字母“M”。该年全年每日均应查找字母“M”所对应的数字。查阅一月朔日均分表后,字母“M”对应数字29,但实际上应宣报的月龄为28;以此类推,直至一月第二日(diem secundam seu quartum nonas ianuarii),太阴月的29实际上应宣报为月龄29(即以30为标准,但须注意该数字应理解为29),而此后规律恢复正常,字母下方数字即为应宣报的月龄,即1。对此规则的例外是:凡金数为1且殉道圣人录字母为大写“P”的年份,其下方始终应宣报的月龄即为字母所指示的数字,与其他年份相同。
若某年闰余恰好落在第二十五位,即对应双字母“F”(大写,以红色区别标注),则该年朔望月的计算日即为其前十一日或十二日(含当日)内金数较大者所对应的日期,即为月龄9。举例:2011年,金数为17,对应闰余 XXV,亦即殉道圣人录字母“F”。四月第三日及其后各日中,字母“F”下方的数字依次标示为:闰余 XXV 之下,月龄从11起往上递增(含当日),应宣报为月龄9。
临时对照表的有效期至2199年。此后可另行编制附有闰余周期变动推算用的延续表,以金数44、闰余45和每年对应的殉道圣人录字母排列。新编各表与上述样本表相似,仅在闰余周期变动时段内有效。
举例:2200年,金数为16,可据此编制样本表,其有效期至2299年。该表收录了在此时段内查找每日应宣报月龄所需的全部要素。
殉道圣人录字母与闰余、金数对照表(2200年至2299年)
| 金数 | 16 | 17 | 18 | 19 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闰余 | XIII | XIV | V | XVI | XXVIII | IX | XX | I | XII |
| 字母 | n | E | e | r | M | i | A | a | m |
| 金数 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闰余 | XXIII | IV | XV | XXVI | VII | XVIII | XXIX | X | XXI | II |
| 字母 | D | d | q | G | g | t | N | k | B | b |
2248年为例:金数为7,对应闰余 IV 及殉道圣人录字母小写“d”。据上文所述规则,即为该年每日朔望月应宣报之月龄的查找依据。
殉道圣人录字母与闰余、金数临时对照表(2004年至2033年)
| 主历年 | 金数 | 闰余 | 字母 | 主历年 | 金数 | 闰余 | 字母 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2004 | 10 | VIII | h | 2019 | 6 | XXIV | E |
| 2005 | 11 | XIX | u | 2020 | 7 | V | e |
| 2006 | 12 | * | P | 2021 | 8 | XVI | r |
| 2007 | 13 | XI | l | 2022 | 9 | XXVII | H |
| 2008 | 14 | XXII | C | 2023 | 10 | VIII | h |
| 2009 | 15 | III | c | 2024 | 11 | XIX | u |
| 2010 | 16 | XIV | p | 2025 | 12 | * | P |
| 2011 | 17 | XXV | F | 2026 | 13 | XI | l |
| 2012 | 18 | VI | f | 2027 | 14 | XXII | C |
| 2013 | 19 | XVII | s | 2028 | 15 | III | c |
| 2014 | 1 | XXIX | N | 2029 | 16 | XIV | p |
| 2015 | 2 | IX | k | 2030 | 17 | XXV | F |
| 2016 | 3 | XXI | B | 2031 | 18 | VI | f |
| 2017 | 4 | II | b | 2032 | 19 | XVII | s |
| 2018 | 5 | XIII | n | 2033 | 1 | X | N |
一、时辰颂祷礼仪内诵读殉道圣人录之程序
1. 在歌咏团中,诵读照例在晨祷之后、该时辰结束词之后举行。诵读者径直从次日的纪事开始。诵读以下列唱答词结束:
领:在上主台前何其珍贵的, 应:是祂圣徒们的死亡。
2. 其后可接续一篇下文所列之短读经(原版第41-60页),诵读者以下列欢呼词作结:
领:上主的圣言。 应:感谢天主。
3. 读经之后,主持庆典的司铎或执事诵念下文所列之祷词一篇(原版第63-68页)。若无圣秩人员在场,由主持庆典的平信徒同样行之。
4. 然后行降福及遣散礼,程式如下:
愿全能的天主降福我们, 保护我们免于灾祸, 引领我们到达永生。
凡诸信者灵魂, 赖天主仁慈, 息止安所。 应:阿们。
领:祝大家平安。 应:感谢天主。
5. 若在晨祷中举行不甚相宜,亦可在任何一端小时辰经中以同样方式诵读殉道圣人录,并无妨碍。
6. 在小时辰经中诵读时,于该时辰结束词之后立即进行,如上所述。末尾加唱答词"在上主台前何其珍贵",继以欢呼词"请赞美上主"(Benedicámus Dómino)及惯常的应答,或如上第4条所列程式。
7. 诵读赞辞时,若有移动庆节,应先予宣报,使用下文所列之程式(原版第35-37页)。 但在主复活日,在诵读次日赞辞之前,应先置入复活主日的纪念。
8. 圣周星期四、主受难日(圣周星期五)及圣周六,殉道圣人录之诵读一律省略,当日圣人赞辞从缺。
9. 在圣诞前夕,宣报十二月二十五日之后,应以特别方式隆重咏唱圣诞宣报词(原版第71-74页)。
10. 在宣读殉道圣人录时,月龄之指示可在宣报日期之后任选加入,按上文原版第23-26页所述方式进行。
11. 以星号标注之圣人或真福的赞辞,仅在获准敬礼该圣人或真福的教区或修会团体中诵读。
12. 若某纪念日被移至另一天或改期举行,应在相应赞辞末尾加注移日或改期之说明:
移日用语:其纪念(今年)在我处将于某日举行…… 改期用语:圣某某的庆日载于某日……
二、时辰颂祷礼仪外诵读殉道圣人录之程序
13. 会众聚集于歌咏席、议事厅或餐桌旁,诵读者径直从次日的纪事开始,逐一宣报各圣人及真福之赞辞,以下列唱答词作结:
领:在上主台前何其珍贵的, 应:是祂圣徒们的死亡。
14. 其后可接续一篇下文所列之短读经(原版第41-60页),诵读者以下列欢呼词作结:
领:上主的圣言。 应:感谢天主。
15. 读经之后,主持庆典的司铎或执事诵念下文所列之祷词一篇(原版第63-68页)。若无圣秩人员在场,由主持庆典的平信徒同样行之。
16. 祷词之后,以降福及遣散礼结束,程式如下:
愿全能的天主降福我们, 保护我们免于灾祸, 引领我们到达永生。
凡诸信者灵魂, 赖天主仁慈, 息止安所。 应:阿们。
领:祝大家平安。 应:感谢天主。
17. 关于赞辞连同附加内容之诵读方式,适用上述第4-9条之规定。
移动庆节赞辞
移动庆节因其本质每年日期变化,无法载入各月各日的固定序列。故将其集中于此,以便在当年应庆祝之日,于宣报日期和月份之后,即刻置于该日殉道圣人录赞辞之前。
1. 将临期第一主日
吾主耶稣基督将临期第一主日。此时追念天主圣子首次降临人间,同时期待祂在末世的第二次来临。
2. 圣诞节八日庆期内之主日(如无此主日,则为十二月二十九日)
耶稣、玛利亚及若瑟圣家节。由圣家向基督徒家庭提出至圣的榜样,并祈求适时的助佑。
3. 一月六日后之主日
吾主耶稣基督受洗节。天主的爱子在此奇妙地被宣示,水得以圣化,人得以洁净,普世欢腾。
4. 圣灰星期三
圣灰日,至圣四旬期之开端:看,补赎罪过、拯救灵魂的忏悔日子来了;看,这是登上逾越圣山的悦纳时期。
5. 四旬期第一主日
四旬期第一主日。以吾主耶稣基督为榜样,每年守斋的可敬圣事由此展开。
6. 主受难圣枝主日
主受难圣枝主日。吾主耶稣基督应验匝加利亚先知的预言,骑驴驹进入耶路撒冷,群众手持棕榈枝迎接祂。
7. 圣周星期四、主受难日(圣周星期五)及圣周六
殉道圣人录之诵读从略。
8. 复活主日
这是上主所造的日子,节日中的节日,我们的逾越:吾主耶稣基督救世主肉身的复活。
然后宣报次日的日期和月份,并诵读次日的赞辞。
9. 耶稣升天节46
吾主耶稣基督升天节。复活后第四十日,在门徒面前被举升天,坐于圣父右边,直到祂光荣地来审判生者死者。
46 凡耶稣升天节非当守瞻礼之处,指定于复活期第七主日作为本日庆祝。
10. 圣神降临节
圣神降临节。逾越节五十天的神圣时期至此结束。同时纪念圣神在耶路撒冷倾注于门徒们身上,以及教会的肇始和向各部落、各语言、各民族、各邦国传布的宗徒使命之开端。
11. 圣神降临后主日
圣三主日。我们宣认并敬礼三位一体的唯一天主,一体中的三位。
12. 圣三主日后星期四或主日47
至圣基督圣体圣血节。基督以此神圣食粮赐予不死之良药和复活之保证。
47 凡基督圣体圣血节非当守瞻礼之处,指定于圣三主日后主日作为本日庆祝。
13. 圣神降临后第二主日后星期五
耶稣至圣圣心节。祂良善心谦,在十字架上被举扬,成为生命和爱的泉源,万民从中汲取。
14. 耶稣至圣圣心节后星期六
荣福童贞玛利亚无玷圣心纪念。圣母在心中保存了天主在其圣子身上成就的救恩奥迹的记忆,热切期待这些奥迹在基督内的圆满实现。
15. 常年期最末主日:吾主耶稣基督普世君王节
吾主耶稣基督普世君王节。唯有祂享有权柄、光荣和威严,至于无穷之世。
短读经
一、常年专用部分
1. 将临期 (依三三2-3, 5-6)
上主啊!怜恤我们罢!我们仰望你,每日清晨,请作我们的臂膊!在窘迫时,请作我们的救援!叫嚣的声音一响,民众遂即逃遁;你一奋起,万民便都溃散。上主是崇高的,因为他居于高处;他以正义和公平充盈了熙雍。他是你命运的保障,得救的府库、智慧和明智;敬畏上主,将是你的宝藏。
上主的圣言。 感谢天主。
2. 圣诞节 (罗一1-3, 5-6)
基督耶稣的仆人保禄,蒙召作宗徒,被选拔为传天主的福音。这福音是天主先前借自己的先知在圣经上所预许的,是论及他的儿子,我们的主耶稣基督,他按肉身是生于达味的后裔。借着他,我们领受了宗徒职务的恩宠,为使万民服从信德,以光荣他的圣名,其中也有你们这些蒙召属于耶稣基督的人。
上主的圣言。 感谢天主。
3. 圣诞节及八日庆期内 (希一8-12)
天主!你的御座,永远常存;你治国的权杖,是公正的权杖。你爱护正义,憎恨不法;为此天主,你的天主,用欢愉的油傅了你,胜过你的伴侣。又说:“上主!你在起初奠定了大地,上天是你手的功绩;诸天必要毁灭,而你永远存在;万物必要如同衣裳一样破坏。你将它们卷起好似外套,它们必如衣服,都要变换更新;但是你却永存不变,你的寿命无尽无限。”
上主的圣言。 感谢天主。
十二月二十六日:
4. 圣斯德望首先殉道庆日 (宗七55-56, 59-60)
斯德望却充满了圣神,注目向天,看见天主的光荣,并看见耶稣站在天主右边,遂说道:“看,我见天开了,并见人子站在天主右边。”当他们用石头砸斯德望的时候,他祈求说:“主耶稣!接我的灵魂去罢!”遂屈膝跪下,大声呼喊说:“主,不要向他们算这罪债!”说了这话,就死了。
上主的圣言。 感谢天主。
十二月二十七日:
5. 圣若望宗徒兼圣史庆日 (德十五1-5)
敬畏上主的,必如此而行;谨守法律的,必获得智慧。智慧有如一位荣耀的母亲去迎接他,又如一位童贞的新娘收留他,要用生命和明智的食物养育他,用有益的智慧之水,给他当饮料。他依靠智慧,便不致动摇;他信赖智慧,就不致受辱。智慧要举扬他,超越他的同伴;在集会中,使他开口发言,使他充满上智聪敏之神,叫他穿上光荣的长袍。
上主的圣言。 感谢天主。
十二月二十八日:
6. 诸圣婴孩殉道庆日 (默十四4-5; 二十二14)
这些人没有与女人有过沾染,仍是童身;羔羊无论到那里去,他们常随着羔羊。这些人是从人类中赎回来,献给天主和羔羊当作初熟之果的;他们口中没有出过谎言,他们身上也没有瑕疵。那些洗净自己衣服的,是有福的!他们有吃生命树果的权利,并得由门进入圣城。
上主的圣言。 感谢天主。
圣诞节八日庆期内主日:
7. 耶稣、玛利亚及若瑟圣家节 (斐二5-8)
你们该怀有基督耶稣所怀有的心情:他虽具有天主的形体,并没有以自己与天主同等,为应当把持不舍的,却使自己空虚,取了奴仆的形体,与人相似,形状也一见如人;他贬抑自己,听命至死,且死在十字架上。
上主的圣言。 感谢天主。
8. 主显节前夕 (迦四4-7)
时期一满,天主就派遣了自己的儿子来,生于女人,生于法律之下,为把在法律之下的人赎出来,使我们获得义子的地位。为证实你们确实是天主的子女,天主派遣了自己儿子的圣神,到我们心内喊说:“阿爸,父啊!”所以你已不再是奴隶,而是儿子了;如果是儿子,赖天主的恩宠,也成了承继人。
上主的圣言。 感谢天主。
9. 主显节 (依六十1, 3, 6)
耶路撒冷啊!起来炫耀罢!因为你的光明已经来到,上主的荣耀已经照耀在你身上。万民要奔赴你的光明,众王要投奔你升起的光辉。成群结队的骆驼,以及米德杨和厄法的独峰驼要遮蔽你,它们都是由舍巴满载黄金和乳香而来,宣扬上主的荣耀。
上主的圣言。 感谢天主。
10. 四旬期 (依五五6-7)
趁上主可找到的时候,你们应寻找他;趁他在近处的时候,你们应呼求他。罪人应离开自己的行径,恶人该抛弃自己的思念,来归附上主,好让上主怜悯他;来归附我们的天主,因为他是富于仁慈的。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(巴五5-7)
耶路撒冷!请你起来,站在高处,向东远眺,看,你的子女奉圣者的命,由西方至东方集合,喜庆天主终于想起了他们。他们离你远去,由仇人押送步行;如今天主却将他们给你再领回来;他们体面光荣,被人抬回,好像皇子一样;因为天主已命令夷平一切的高山和永恒的丘陵,填平所有的山谷,使它们化为平地,好让以色列在天主的光荣下平安前行。
上主的圣言。 感谢天主。
11. 主受难圣枝主日及圣周星期一、二、三 (依五十5-7)
吾主上主开启了我的耳朵,我并没有违抗,也没有退避。我将我的背转给打击我的人,把我的腮转给扯我胡须的人;对于侮辱和唾污,我没有遮掩我的面。因为吾主上主协助我,因此我不以为羞耻;所以我板着脸,像一块燧石,因我知道我不会受耻辱。
上主的圣言。 感谢天主。
12. 圣周星期四、主受难日(圣周星期五)及圣周六
殉道圣人录之诵读从略。
13. 复活主日及八日庆期内 (哥三1-4)
你们既然与基督一同复活了,就该追求天上的事,在那里有基督坐在天主的右边。你们该思念天上的事,不该思念地上的事,因为你们已经死了,你们的生命已与基督一同藏在天主内了;当基督,我们的生命显现时,那时,你们也要与他一同出现在光荣之中。
上主的圣言。 感谢天主。
14. 复活期至耶稣升天节前夕 (格前十五13-14, 16-17, 20)
假如死人复活是没有的事,基督也就没有复活;假如基督没有复活,那么,我们的宣讲便是空的,你们的信仰也是空的。因为如果死人不复活,基督也就没有复活;如果基督没有复活,你们的信仰便是假的,你们还是在罪恶中。但是,基督从死者中实在复活了,做了死者的初果。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(宗十三30-33)
天主却使他从死者中复活起来,他多日显现给同他一起,从加里肋亚往耶路撒冷去的人;这些人就是现今在百姓前给他作证的人。我们现今也给你们报告喜讯:就是那向祖先所应许的恩许,天主已给我们作他们子孙的完成了,叫耶稣复活了,就如在第二篇《圣咏》上所记载的:“你是我的儿子,我今日生了你。”
上主的圣言。 感谢天主。
15. 耶稣升天节及其后至圣神降临节前夕 (宗一9-11)
耶稣说完这些话,就在他们观望中,被举上升,有块云彩接了他去,离开他们的眼界。他们向天注视着他上升的时候,忽有两个穿白衣的人站在他们前,向他们说:“加里肋亚人!你们为什么站着望天呢?这位离开你们,被接到天上去的耶稣,你们看见他怎样升了天,也要怎样降来。”
上主的圣言。 感谢天主。
16. 圣神降临节 (宗二2-4)
忽然,从天上来了一阵响声,好像暴风来,充满了他们所在的全座房屋。有些散开好像火的舌头,停留在他们每人头上,众人都充满了圣神,照圣神赐给他们的话,说起外方话来。
上主的圣言。 感谢天主。
17. 圣神降临后主日:圣三主日 (若一五5-8)
谁是得胜世界的呢?不是那信耶稣为天主子的人吗?这位就是经过水及血而来的耶稣基督,他不但以水,而且也是以水及血而来的;并且有圣神作证,因为圣神是真理。原来作证的有三个:就是圣神,水及血,而这三个是一致的。
上主的圣言。 感谢天主。
18. 圣三主日后星期四或主日:基督圣体圣血节 (格前十一26-27)
的确,直到主再来,你们每次吃这饼,喝这杯,你们就是宣告主的死亡。为此,无论谁,若不相称地吃主的饼,或喝主的杯,就是干犯主体和主血的罪人。
上主的圣言。 感谢天主。
19. 圣神降临后第二主日后星期五:耶稣至圣圣心节 (弗三14, 16-19)
因此,我在天父面前屈膝,求他依照他丰富的光荣,借着他的圣神,以大能坚固你们内在的人,并使基督因着你们的信德,住在你们心中,叫你们在爱德上根深蒂固,奠定基础,为使你们能够同众圣徒领悟基督的爱是怎样的广、阔、高、深,并知道基督的爱是远超人所能知的,为叫你们充满天主的一切富裕。
上主的圣言。 感谢天主。
20. 常年期最末主日:吾主耶稣基督普世君王节 (参哥一16-20)
因为天上和地上的一切,可见的与不可见的,或是上座者,或是宰制者,或是率领者,或是掌权者,都是在他内受造的:一切都是借着他,并且是为了他而造的。他在万有之先就有,万有都赖他而存在。他又是身体即教会的头:他是元始,是死者中的首生者,为使他在万有之上独占首位,因为天主乐意叫整个的圆满居住在他内,并借着他使万有,无论是地上的,是天上的,都与自己重归于好,因着他十字架的血缔造了和平。
上主的圣言。 感谢天主。
21. 常年期主日及平日 (得后二15-17; 三5)
所以,弟兄们,你们要站立稳定,要坚持你们或由我们的言论,或由我们的书信所学得的传授。愿我们的主耶稣基督,和那爱我们,并开恩将永远的安慰和美好的希望,赐与我们的父天主,鼓励你们的心,并在各种善工善言上,坚固你们。愿主指引你们的心去爱天主,并学习基督的坚忍。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(罗十一16-18)
如果所献的初熟的麦面是圣的,全面团也成为圣的;如果树根是圣的,树枝也是圣的。假如有几条橄榄树枝被折下来,而你这枝野橄榄树枝被接上去,同沾橄榄树根的肥脂,就不可向旧树枝自夸。如果你想自夸,就该想不是你托着树根,而是树根托着你。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(德四四2, 13-15)
上主在他们身上,作出许多光耀的事,自太古就对他们,显示了自己的伟大。他们的子女,因了他们,也是如此:子子孙孙,永世常存;他们的光荣,决不会泯灭;他们的遗体必被人安葬,名誉必留于永世;民众必称述他们的智慧,集会必传扬他们的美德。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(雅五8-11)
你们也该忍耐,坚固你们的心,因为主的来临已接近了。弟兄们,不要彼此抱怨,免得你们受审判;看审判者已站在门前。弟兄们,应拿那些曾因上主的名,讲话的先知们,作为受苦和忍耐的模范。看,我们称那些先前坚忍的人,是有福的:约伯的坚忍,你们听见了;上主赐给他的结局,你们也看见了,因为上主是满怀怜悯和慈爱的。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(得前二9-12)
弟兄们,你们应回忆我们的勤劳和辛苦:我们向你们宣讲天主的福音时,黑夜白日操作,免得加给你们任何人负担。你们自己和天主都可作证:我们对你们信友曾是怎样的圣善、正义和无可指摘。你们也同样知道:我们怎样对待了你们中每一个人,就像父亲对待自己的孩子一样:劝勉、鼓励、忠告你们,叫你们的行动相称于那召选你们进入他的国和光荣的天主。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(智十八1-3)
至于你的圣徒,却有极大的光明。埃及人只听见他们的声音,却看不见他们的面容,遂宣称那没有遭受痛苦的为有福,对他们表示感激,因他们虽受虐待,却不图报复,求他们宽恕以往的敌对行为。正与黑暗相反,你赐给了圣徒火柱,在他们不熟识的路上作向导,在光荣的旅途中作不为害的太阳。
上主的圣言。 感谢天主。
或:(德三四14-20)
敬畏上主之人的精神必然常存,在上主回顾下,必蒙祝福。因为他们的希望指向拯救他们的主,天主的眼常注视爱慕他的人。敬畏上主的人,无所畏惧,无所恐怖,因为上主是他的希望。敬畏上主的人,他的灵魂是有福的。他所仰望的是谁?谁又是他的扶助?上主的眼常注视爱慕他的人,他是大能的保障,是强有力的后盾,是隔除热气的屏风,是遮盖正午太阳的凉棚。是失足时的护卫,是跌倒时的救援;他鼓舞精神,开明眼目,赐与健康、生命和幸福。
上主的圣言。 感谢天主。
二、圣人专用部分
一月三日:
22. 耶稣圣名 (哥三16-17)
要让基督的话充分地存在你们内,以各种智慧彼此教导规劝,以圣咏、诗词和属神的歌曲在你们心内,怀着感恩之情,歌颂天主。你们无论作什么,在言语上或在行为上,一切都该因主耶稣的名而作,借着他感谢天主圣父。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
一月二十五日:
23. 圣保禄宗徒归化 (宗九19-22)
扫禄就同达玛士革的门徒住了几天。他即刻在各会堂中宣讲耶稣,说他是天主子。凡听见的人都奇怪说:“这不是那在耶路撒冷迫害呼求这名字的人吗?他不是为此而来这里,要把他们捆绑起来,解送到大司祭前吗?”扫禄却更有力量,使住在达玛士革的犹太人惊惶失措,因为他证明耶稣就是默西亚。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
二月二日:
24. 献耶稣于圣殿 (出十三2, 13)
以色列子民中,无论是人是牲畜,凡是开胎首生的,都应祝圣于我,属于我。凡首生的驴,应用羊赎回;你若不赎回,应打断牠的颈项。你的子孙中,凡是长子,你应赎回。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
三月十九日:
25. 圣若瑟 (智十9-12)
智慧引导逃避长兄愤怒的义人,走上了正路;将天主的国指示给他,叫他明白神圣的事;在困苦之中使他顺利,令他的劝劳效果丰满。有人由于贪婪,窘迫他时,智慧又在旁协助,使他致富。智慧保护他脱离仇敌,使他安全,不受暗算;在他搏斗时,使他获胜,叫他明了虔敬的能力,高于一切。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
三月二十五日:
26. 天使报喜(预报救主降生) (依十一1-3)
由叶瑟的树干将生出一个嫩枝,由它的根上将发出一个幼芽。上主的神,智慧和聪敏的神,超见和刚毅的神,明达和敬畏上主的神将住在他内。他将以敬畏上主为快慰。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
六月二十四日:
27. 圣若翰诞辰 (依四九7)
上主,以色列的救主和圣者,向那极受轻慢,为列国所憎恶,且作统治者奴役的人这样说:“列王必要见而起立,诸侯必要见而下拜:这是因为上主忠实可靠,以色列的圣者拣选了你的缘故。”
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
六月二十九日:
28. 圣伯多禄及圣保禄宗徒 (宗十二5-7)
伯多禄就被看管在监狱中,而教会恳切为他向天主祈祷。及至黑落德将要提出他的时候,那一夜伯多禄被两道锁链缚着,睡在两个士兵中,门前还有卫兵把守监狱。忽然,主的一位天使显现,有一道光,照亮了房间,天使拍着伯多禄的肋膀,唤醒他说:“快快起来!”锁链遂从他手上落下来。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
八月六日:
29. 耶稣显圣容 (默二一10-11, 23)
天使就使我神魂超拔,把我带到一座又大又高的山上,将那从天上,由天主那里降下的圣城耶路撒冷,指给我看。这圣城具有天主的光荣;城的光辉,好似极贵重的宝石,像水晶那么明亮的苍玉。那城也不需要太阳和月亮光照,因为有天主的光荣照耀她;羔羊就是她的明灯。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
八月十五日:
30. 圣母升天 (友十五9-10)
众人一来到她那里,就一致称赞她说:“你是耶路撒冷的荣耀,你是以色列的大喜乐,你是我们民族的大光荣,你亲手完成了这一切;你为以色列做了奇迹异事,天主也因你而喜悦。愿你永远为全能的上主所祝福!”全体民众回答说:“但愿如此!”
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
九月八日:
31. 圣母诞辰 (创十七16, 19)
我必要祝福她,使她也给你生个儿子。我要祝福她,使她成为一大民族,人民的君王要由她而生。天主说:“你的妻子撒辣确要给你生个儿子,你要给他起名叫依撒格;我要与他和他的后裔,订立我的约当作永久的约。”
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
九月十四日:
32. 光荣十字圣架 (斐二8-11)
他贬抑自己,听命至死,且死在十字架上。为此,天主极其举扬他,赐给了他一个名字,超越其他所有的名字,致使上天、地上和地下的一切,一听到耶稣的名字,无不屈膝叩拜;一切唇舌无不明认耶稣基督是主,以光荣天主圣父。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
九月十五日:
33. 痛苦圣母 (哀二18; 三19-23)
处女,熙雍女郎!你应该从心里呼号上主;白天黑夜,让眼泪像江河般地涌流,不要歇息,也不要让你的眼睛休息。我回忆着我的困厄和痛苦,尽是茹苦含辛!我的心越回想,越觉沮丧。但是我必要追念这事,以求获得希望:上主的慈爱,永无止境;他的仁慈,无穷无尽。你的仁慈,朝朝常新;你的忠信,浩大无垠!
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
九月二十九日:
34. 圣弥额尔、圣嘉俾厄尔、圣拉法厄尔总领天使 (默十二7-10)
以后,天上就发生了战争:弥额尔和他的天使一同与那龙交战,那龙也和牠的使者一起应战,但牠们敌不住,在天上遂再也没有牠们的地方了。于是那大龙被摔了下来,牠就是那远古的蛇,号称魔鬼或撒殚的。那欺骗了全世界的,被摔到地上,牠的使者也同牠一起被摔了下来。那时,我听见天上有大声音说:“如今我们的天主获得了胜利、权能和国度,也显示了他基督的权柄,因为那日夜在我们的天主前,控告我们弟兄的控告者,已被摔下去了。”
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
十一月一日:
35. 诸圣节 (默七12, 14-15)
“阿们。愿赞颂、光荣、智慧、称谢、尊威、权能和勇毅,全归于我们的天主,至于无穷之世。阿们。”这些人是由大灾难中来的,他们曾在羔羊的血中洗净了自己的衣裳,使衣裳雪白,因此,他们得站在天主的宝座前,且在他的殿宇内日夜事奉他;那坐在宝座上的,也必要住在他们中间。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
十二月八日:
36. 圣母始胎无原罪 (默十二1, 5-6)
那时,天上出现了一个大异兆:有一个女人,身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的荣冠。那女人生了一个男孩子,他就是那要以铁杖牧放万民的;那女人的孩子被提到天主和他的宝座前。女人就逃到旷野去了,在那里有天主已给她准备好的地方,叫她在那里受供养一千二百六十天。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
三、通用部分
37. 教堂奉献及其周年纪念 (默二一4-5)
他要拭去他们眼上的一切泪痕;以后再也没有死亡,再也没有悲伤,没有哀号,没有苦楚,因为先前的都已过去了。那位坐在宝座上的说:"看,我已更新了一切。"又说:"你写下来!因为这些话都是可信而真实的。"
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
38. 荣福童贞玛利亚庆节通用 (友十三18-19)
我女!全世界妇女中,你分外应受至高者天主的祝福!创造天地的上主,领你割取我们的敌人统帅头颅的天主,应受赞美!在永远记得天主能力的人心中,不会忘记你的信心。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
39. 宗徒及圣史庆节通用(复活期外) (罗十14, 17)
人若不信他,又怎能呼号他呢?若没有听到他,又怎能信他呢?若没有宣讲者,又怎能听到呢?所以信德是出于报道,报道是出于基督的命令。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
40. 宗徒及圣史庆节通用(复活期内) (宗五41-42)
他们喜喜欢欢地由公议会前出来,因为他们配为这名字受侮辱。他们每天不断在圣殿内,或挨户施教,宣讲基督耶稣的福音。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
41. 多位殉道通用(复活期外) (智三7-9)
他们蒙眷顾时,必要闪烁发光,有如禾楷间往来飞驰的火花。他们要审判万国,统治万民,上主要永远作他们的君王。倚恃上主的人,必明白真理;忠信于上主之爱的人,必与他同住,因为恩泽与仁慈,原归于他所选拔的人。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
42. 多位贞女殉道通用(复活期外) (格后四17-18)
因为我们这现时轻微的苦难,正分外无比地给我们造就永远的光荣厚报,因为我们并不注目那看得见的,而只注目那看不见的;那看得见的,原是暂时的;那看不见的,才是永远的。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
43. 一位殉道通用(复活期外) (德三九6-8)
他清早起来,即将自己的心,交给造他的上主,并在至高者的面前祈祷。他开口念经,为自己的罪求饶。若伟大的上主愿意,必使他充满智慧的精神:他就倾吐智言,有如落雨;在祈祷时,他必称谢上主。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
44. 一位圣妇殉道通用(复活期外) (德五一8-9, 11-12)
我的灵魂已临近死亡,我的生命已接近地狱的边缘,但你却拯救了我。上主啊!当时我想起了你的仁慈,和你昔日的作为;上主啊!因为你救助期待你的人,救他们摆脱了仇敌的手。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
45. 一位贞女殉道通用(复活期外) (德五一13-14)
我从地上高声恳求,求你救我脱免死亡;上主,你是我的父,我呼求了你;求你在我危难之日,不要离弃我;在骄傲人得势之时,不要使我孤立无援。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
46. 多位殉道通用(复活期内) (格后四11, 13-14)
的确,我们这些活着的人,时常为耶稣的缘故被交于死亡,为使耶稣的生活也彰显在我们有死的肉身上。但我们既然具有经上所载的:"我信了,所以我说"那同样的信心,我们也信,所以也说,因为我们知道那使主耶稣复活的,也要使我们与耶稣一起复活,并使我们与你们一同站在他前。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
47. 一位殉道通用(复活期内) (罗八28-29)
而且我们也知道:天主使一切协助那些爱他的人,就是那些按他的旨意蒙召的人,获得益处,因为他所预选的人,也预定他们与自己的儿子的肖像相同,好使他在众多弟兄中作长子。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
48. 多位圣妇殉道通用(复活期内) (希十二1-2)
所以,我们既有如此众多如云的证人,围绕着我们,就该卸下各种累赘和纠缠人的罪过,以坚忍的心,跑那摆在我们面前的赛程,双目常注视着信德的创始者和完成者耶稣:他为那摆在他面前的欢乐,轻视了凌辱,忍受了十字架,而今坐在天主宝座的右边。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
49. 一位圣妇殉道通用(复活期内) (德五一8-9, 11-12)
我的灵魂已临近死亡,我的生命已接近地狱的边缘,但你却拯救了我。上主啊!当时我想起了你的仁慈,和你昔日的作为;上主啊!因为你救助期待你的人,救他们摆脱了仇敌的手。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
50. 多位牧者通用 (希十三17)
你们应该服从你们的领袖,顺从他们;因为他们为你们的灵魂时刻警醒,好像要代你们交账的人。你们应使他们喜欢地执行这任务,而不是叹息地去行,因为那样为你们并没有益处。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
51. 一位牧者通用 (德四五19-21)
上主命他向自己奉献祭品、焚香和悦纳的馨香,为获得纪念;并为自己的百姓,献赎罪的牺牲。赏他有颁发自己的诫命,和审核法规的权柄;将天主的证言教给雅各伯,藉法律光照以色列。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
52. 教会圣师通用 (德三九1-3)
明智人必考究历代古人的智慧,必专务先知的预言,必保留名人的言论,必领悟比喻的妙理,必考究箴言的真谛,必玩味喻言的微妙。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
53. 多位圣人通用 (德二11-13)
请你们追念前代,看看有谁依赖了上主,而受了耻辱?有谁保持了对他的敬畏,而被遗弃?有谁呼求了他,而被他轻视?因为,上主富于慈惠宽仁;在患难中,赦免罪过,并施救恩。他是一切真心寻求他的护卫者。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
54. 一位圣人通用 (德二18-20)
凡敬畏上主的,决不背弃他的言语;爱慕他的,必遵循他的道路。凡敬畏上主的,必寻求他的欢心;爱慕他的,必饱尝他法律的奥义。凡敬畏上主的,必常预备自己的心,在他面前谦卑自下。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
55. 多位贞女通用 (格前七34, 35)
没有丈夫的妇女和童女,所挂虑的是主的事,一心使身心圣洁。我说这话,是为你们的益处,并不是要设下圈套陷害你们,而只是为叫你们更齐全,得以不断地专心事主。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
56. 一位贞女通用 (智四1-2)
纯洁的后代,是多么光辉,多么美丽!更好是无子而有道德,因为道德的记念,永存不朽,常为天主和世人所赏识。有道德在,人都效法;道德不在,人都期待;道德在永远加冕奏凯,因为她在为无玷的报酬奋斗,获得了胜利。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
57. 多位圣妇通用 (弟前五5-7)
那真正做寡妇的,孤独无依,已寄望于天主,黑夜白日常在恳求和祈祷;但那任性纵欲的寡妇,虽生犹死。你要拿这些话去勤戒,使她们无可指摘。
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
58. 一位圣妇通用 (箴三一29-31)
"贤淑的女子很多,惟有你超群出众。姿色是虚幻,美丽是泡影;敬畏上主的女人,才堪当受人赞美。愿她享受她双手操劳的成果!愿她的事业在城门口使她受赞扬!"
上主的圣言。 ℟. 感谢天主。
祷词
在诵读殉道圣人录的礼仪结束时,司铎读经之后,合掌,不念"请众同祷",众人答"阿们",可任选念以下程式:
圣母玛利亚及诸圣人, 请在上主台前为我们转求, 使我们堪当蒙他助佑拯救。 他是永生永王者。
或任选以下祷词之一:
1. 上主,求你俯听在诸圣护佑下向你祈求的子民,赐我们在今世得享平安,在永世获得助佑。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
2. 上主,愿你诸圣的友爱华冠使我们欢欣:既增长我们信德的力量,又以众圣的多方转求安慰我们。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
3. 上主,求你赏赐我们在纪念诸圣的同时,也常蒙他们的护佑而欢欣。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
4. 上主我们的天主,求你在我们身上广施恩宠:我们既庆祝诸圣光荣的战斗,也求你赐我们在圣善的生活中追随他们的胜利。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
5. 上主,我们赞美你的仁慈,因你不断以诸圣的纪念眷顾我们;我们恳切祈求:我们所追念的诸圣,愿我们也能感受到他们的护佑。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
6. 上主,求你将你的平安注入我们心中:你既已接纳了你的圣人们进入天上的宫殿,也求你因他们的功劳扶助,赐我们永远热心践行爱德。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
7. 全能永生的天主,你在无数的恩惠中,尤其以诸圣的榜样安慰我们;求你恩赐:诸圣的美好纪念激励我们追求天上的事业,义人相称的祈祷引领我们到达天乡。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
8. 天主,你以诸圣的纪念使我们欢乐,又以他们的榜样激发我们追求进步;求你恩赐:我们所虔敬尊崇的诸圣,也能在圣善的生活上效法他们的楷模。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
9. 上主,求你以天上的眷顾围绕你的信众,将你降福的甘露倾注在他们心中,使他们因诸圣的代祷而获得支持,好能彰显你成全的恩宠。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
10. 全能的天主,求你赏赐我们在纪念诸圣时常常赞美你,因为凡你恩许在敬礼你的事上恒心到底的人,你必将眷顾扶持。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
11. 上主,求你赐给你的仆人们丰盛的保护和恩宠;因诸圣的转求,赐他们身心的康健,赐他们在圣德上不断增长,并使他们常常虔敬事奉你。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
12. 上主,求你眷顾你的子民:他们在诸圣身上宣扬你的奇妙化工,又信赖你的仁慈;求你向他们广施恩惠。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
13. 上主,求你仁慈善待你的子民:他们努力追随诸圣的芳踪;求你使他们日复一日,不断摒弃不中悦你的事,而以爱慕你诫命的心充满自己。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
14. 全能的天主,我们为诸圣的胜利向你感恩,恳切呼求你的仁慈:求你使我们因他们代祷的扶持,常在赞美你的事上踊跃欢欣。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
15. 上主,愿祈求者所仰望的仁慈来到他们中间,愿天上的慷慨恩赐因诸圣的代祷而赐予他们:使他们既知道当求什么,又能获得所祈求的。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
16. 上主,求你恩赐:正如诸圣的庆节从不间断地与我们相伴,他们的代祷也同样时时护佑我们。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
17. 全能仁慈的天主,我们纪念诸圣的庆辰,宣扬他们的凯旋;求你赏赐我们真切地效法他们的信德。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
18. 天主,你在基督内赐予了诸圣光荣;我们恳求你的仁慈:求你也以你的降福不断更新我们,使我们因此中悦于你,成为永远的承继人。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
19. 上主,求你慈悯垂顾我们卑微的祈祷;你既以这众多圣人的护佑加固我们,也求你赐给我们天上的真福。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
20. 全能的天主,我们恳切祈求:赐我们获得诸圣恒常的转求,使我们在基督恩宠的运作下,也堪当效法他们的榜样。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
21. 上主,求你守护你的信众:他们在诸圣身上认出基督的胜利;求你赐他们永远的仁慈,使他们常常虔敬事奉你的圣名。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
22. 上主,求你眷顾你的仆人们,在他们身上增添你的恩宠,使他们感受到诸圣的助佑,并受到激励去追随圣人们的榜样。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
23. 上主,求你悦纳你教会的呼声:使她瞻仰在众圣人身上受光荣的基督,永不懈怠地宣扬天国。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
24. 全能永生的天主,你在诸圣身上处处显示你的奇妙;我们恳求你的仁慈:你既赐给了他们卓越的光荣,也求你使我们因他们的代祷而获得你丰厚的怜悯。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
25. 上主,愿你的圣人们不断为我们向你祈求:既求宽恕,也求进步。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
26. 上主,求你因诸圣的代祷,将你的仁慈赐予我们;你既赏赐他们作我们的转求者,也求你使他们不断为我们呼求你的威严,为我们求得救恩的助佑。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
27. 上主,求你眷顾在诸圣护佑下向你祈求的子民,使他们凭自身信心所不敢奢望的,因代祷者的功劳而获得。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
28. 上主,你以丰沛的仁慈围绕我们,我们向你感恩:你既以基督的逾越奥迹拯救了我们,又以诸圣的代祷扶持我们。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
29. 天主,你普世王权的真理,你的圣人们在苦难中已经认识了;求你使这真理光照旅途中教会的心灵,使你的信众追求天上的事,在稳妥的自由中事奉你。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
30. 上主,求你助佑那些臣服于你的威严和权能的人:凡他们凭自身功劳所不敢企望的,愿因诸圣的代祷而获得。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
31. 上主,求你记念人性的软弱境况,使你的圣人们常常为我们呼求你的仁慈,并时时蒙你垂听。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
32. 上主,愿我们因你诸圣的代祷而获得助佑:凡我们凭自己的力量所不能获得的,愿因他们的祈求而蒙你赐予。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
33. 全能永生的天主,你以诸圣的转求守护我们;求你恩赐:我们既因他们的功劳而蒙眷顾,也在他们虔敬宣信的榜样上不断进步。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
34. 上主,求你向我们施展你的仁慈;你使你的圣人们成为我们的护佑者,也求你使他们不断为我们呼求你的威严。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
35. 上主,求你向祈求你的子民伸出右手:你既赏赐他们因诸圣的转求而获得扶持,也求你施以恩宠的助佑,使他们在你引导下满怀信心,远避一切邪恶,追求一切美善。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
36. 上主,我们恳求你:愿你的恩宠因诸圣的转求而时时保护我们,并向在世的和已亡的基督信众,处处广施你的仁慈。以上所求是靠你的子,我们的主天主耶稣基督,他和你及圣神永生永王。阿们。
殉道圣人录咏唱调式
赞辞通用调式
殉道圣人录照惯例以如下方式咏唱(Martyrológium de more cantátur hoc modo):
[拉丁原版此处附四线谱示范(原版第71页上半),以通用诵读调式(tonus lectiónis)咏唱日期宣报及赞辞正文。示范如下:]
Quarto Nonas ianuárii. Luna …(一月初五前第四日。月龄……)
调式于此处屈折(以 † 标记),于此处终止。(Tonus sic fléctitur, † et sic finítur.)
末句以此调式结束全篇诵读。(Períodus finális lectiónem sic conclúdit.)
通用调式为简式诵读调(tonus lectionis):正文诵于诵经音(tenor)上,遇中间停顿处行屈折(flexus,以 † 标记,下行一度),遇句末行结束调(punctum,下行二度)。每段末句以终止调(下行至次低音)结束全篇。日期宣报及月龄亦用同一调式。
主降生日赞辞
附调唱文(Textus cum cantu)
[拉丁原版此处附四线谱全文(原版第71-74页),以庄严调式咏唱圣诞宣报词。宣报词正文部分沿用通用诵读调,至末尾"我等主耶稣基督按肉身而诞生"处转为庄严宣报调,旋律上升至高音区后庄严下行终结。拉丁原文、Gregorio gabc 转录及 XeLaTeX 排版代码见本节末尾注释]
一月初一前第八日(Octávo Kaléndas ianuárii,十二月廿五日)。月龄……
自创世以来,历经无数世代,在起初天主创造天地、按自己的肖像造人之时;又经许多世代,洪水之后至高者在云间设立虹弧,作为盟约与和平的标记;自我等信德之父亚巴郎从加色丁的乌尔出行,在第二十一世纪;自天主子民以色列在梅瑟率领下出离埃及,在第十三世纪;自达味受傅为王,约在第一千年,按达尼尔先知的预言,在第六十五个七之时;在第一百九十四届奥林匹亚竞技会时;自罗马建城第七百五十二年;凯撒屋大维·奥古斯都在位第四十二年;举世共享太平之际:耶稣基督,永生天主,永恒圣父之子,愿以至仁的降临祝圣世界,因圣神受孕,怀胎九月期满,在犹大白冷,由童贞玛利亚降生成人:我等主耶稣基督按肉身而诞生。
此日其余赞辞按通用调式咏唱。
主降生日赞辞注释
Octavo Kalendas ianuarii. Luna …
Innumeris transactis saeculis a creatione mundi, quando in principio Deus creavit caelum et terram et hominem formavit ad imaginem suam; permultis etiam saeculis, ex quo post diluvium Altissimus in nubibus arcum posuerat, signum foederis et pacis; a migratione Abrahae, patris nostri in fide, de Ur Chaldaeorum saeculo vigesimo primo; ab egressu populi Israel de Aegypto, Moyse duce, saeculo decimo tertio; ab unctione David in regem anno circiter millesimo, hebdomada sexagesima quinta, iuxta Danielis prophetiam; Olympiade centesima nonagesima quarta; ab Urbe condita anno septingentesimo quinquagesimo secundo; anno imperii Caesaris Octaviani Augusti quadragesimo secundo; toto Orbe in pace composito, Iesus Christus, aeternus Deus aeternique Patris Filius, mundum volens adventu suo piissimo consecrare, de Spiritu Sancto conceptus, novemque post conceptionem decursis mensibus, in Bethlehem Iudae nascitur ex Maria Virgine factus homo: Nativitas Domini nostri Iesu Christi secundum carnem.
Reliqua elogia huius diei cantantur in tono consueto.
本宣报词为殉道圣人录中最庄严的礼仪文本,于圣诞节前夕诵读或咏唱。其文体为一个完整的长句,以层层递进的时间标记(自创世、洪水、亚巴郎出行、以色列出埃及、达味受傅、达尼尔预言、奥林匹亚竞技会、罗马建城、奥古斯都在位),汇聚至终极宣告:耶稣基督的诞生。此宣报词的各项纪年数据沿用古代传统,与现代史学考据不尽吻合,但礼仪文本中原样保留。
name:Elogium In Nativitate Domini; office-part:Martyrologium; annotation:Tonus solemnis; %% (c4) Oc(h)tá(h)vo(h) Ka(h)lén(h)das(h) i(h)a(h)nu(h)á(hi)ri(h)i.(hg..) (;) Lu(h)na(h) (z) In(h)nú(h)me(h)ris(h) trans(h)ác(h)tis(h) sǽ(h)cu(h)lis(h) a(h) cre(h)a(h)ti(h)ó(h)ne(h) mun(hg..)di,(g.) (;) quan(h)do(h) in(h) prin(h)cí(h)pi(h)o(h) De(h)us(h) cre(h)á(h)vit(h) cæ(h)lum(h) et(h) ter(hg..)ram(g.) (,) et(h) hó(h)mi(h)nem(h) for(h)má(h)vit(h) ad(h) i(h)má(h)gi(h)nem(h) su(hg..)am;(g.) (;) per(h)múl(h)tis(h) é(h)ti(h)am(h) sǽ(h)cu(h)lis,(h.) (,) ex(h) quo(h) post(h) di(h)lú(h)vi(h)um(h) Al(h)tís(h)si(h)mus(h) in(h) nú(h)bi(h)bus(h) (,) ar(h)cum(h) po(h)sú(h)e(h)rat,(h.) sig(h)num(h) fœ́(h)de(h)ris(h) et(h) pa(hg..)cis;(g.) (;) a(h) mi(h)gra(h)ti(h)ó(h)ne(h) A(h)bra(h)hæ,(h.) (,) pa(h)tris(h) nos(h)tri(h) in(h) fi(h)de,(h.) (,) de(h) Ur(h) Chal(h)dæ(h)ó(h)rum(h) sǽ(h)cu(h)lo(h) vi(h)gé(h)si(h)mo(h) pri(hg..)mo;(g.) (;) ab(h) e(h)grés(h)su(h) pó(h)pu(h)li(h) Is(h)ra(h)el(h) de(h) Æ(h)gýp(h)to,(h.) (,) Mó(h)y(h)se(h) du(h)ce,(h.) sǽ(h)cu(h)lo(h) dé(h)ci(h)mo(h) tér(h)ti(hg..)o;(g.) (;) ab(h) unc(h)ti(h)ó(h)ne(h) Da(h)vid(h) in(h) re(h)gem(h) (,) an(h)no(h) cir(h)ci(h)ter(h) mil(h)lé(h)si(hg..)mo,(g.) (,) heb(h)dó(h)ma(h)da(h) se(h)xa(h)gé(h)si(h)ma(h) quin(hg..)ta,(g.) (,) iux(h)ta(h) Da(h)ni(h)é(h)lis(h) pro(h)phe(h)tí(hg..)am;(g.) (;) O(h)lym(h)pí(h)a(h)de(h) cen(h)té(h)si(h)ma(h) (,) no(h)na(h)gé(h)si(h)ma(h) quar(hg..)ta;(g.) (;) ab(h) Ur(h)be(h) cón(h)di(h)ta(h) an(h)no(h) sep(h)tin(h)gen(h)té(h)si(h)mo(h) (,) quin(h)qua(h)gé(h)si(h)mo(h) se(h)cún(hg..)do;(g.) (;) an(h)no(h) im(h)pé(h)ri(h)i(h) Cǽ(h)sa(h)ris(h) (,) Oc(h)ta(h)vi(h)á(h)ni(h) Au(h)gús(h)ti(h) (,) qua(h)dra(h)gé(h)si(h)mo(h) se(h)cún(hg..)do;(g.) (;) to(h)to(h) Or(h)be(h) in(h) pa(h)ce(h) com(h)pó(h)si(hg..)to,(g.) (,) Ie(h)sus(h) Chris(h)tus,(h.) (,) æ(h)tér(h)nus(h) De(h)us(h) æ(h)ter(h)ní(h)que(h) Pa(h)tris(h) Fí(h)li(h)us,(h.) (,) mun(h)dum(h) vo(h)lens(h) ad(h)vén(h)tu(h) su(h)o(h) (,) pi(h)ís(h)si(h)mo(h) con(h)se(h)crá(h)re,(h.) (,) de(h) Spí(h)ri(h)tu(h) Sanc(h)to(h) con(h)cép(h)tus,(h.) (,) no(h)vém(h)que(h) post(h) con(h)cep(h)ti(h)ó(h)nem(h) (,) de(h)cúr(h)sis(h) mén(h)si(h)bus,(h.) (,) in(h) Béth(h)le(h)hem(h) Iu(h)dæ(h) nás(h)ci(h)tur(h) ex(h) Ma(h)rí(h)a(h) Vír(h)gi(h)ne(h) fac(h)tus(h) (,) ho(hg..)mo:g. (;) Na(ij)tí(k)vi(k)tas(k) Dó(k)mi(k)ni(k) nos(k)tri(k) Ie(k)su(k) Chris(kji..)ti(i.) (;) se(ixhi)cún(h)dum(gxfg) car(hgf..)nem.(f.) (::)注:上方 gabc 以 (c4) 谱号表示 do 音(C)位于第四线。诵经音 h = la(A),位于第三线。正文主体为 recto tono 诵读,于分号处以 hg 二度下行行句末终止(punctum),于逗号处以短暂停顿行呼吸(respiratio)。末尾"Natívitas"处旋律上升至 k(do 上方二度),经庄严宣报后以 hgf 三度下行终止于 f(fa)。末尾"secúndum carnem"段含降 si 记号(♭),终止音 f。此 gabc 系从原版图版判读之初稿,庄严宣报段(Natívitas 起)的精确音高需与印刷本逐音核对后修订。
latex% Elogium In Nativitate Domini % 主降生日赞辞(圣诞宣报词) % Gregorio/XeLaTeX 排版:拉丁唱词 + 四线谱 + 中文译文 % % 编译:lualatex kalenda.tex(需 TeX Live 完整安装 + Gregorio) % 前置:将上方 gabc 代码保存为 kalenda.gabc,与本文件同目录 % 字体依赖:EB Garamond(拉丁)、Noto Serif CJK SC(中文) % 若使用 psalter.sty,可改用 psalter.sty 中定义的字体命令 \documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage[autocompile]{gregoriotex} \usepackage{xeCJK} \usepackage[a4paper, top=2.5cm, bottom=2.5cm, left=3cm, right=3cm]{geometry} % === 字体设置 === \setmainfont{EB Garamond}[ Ligatures=TeX, Numbers=OldStyle ] \setCJKmainfont{Noto Serif CJK SC}[ Scale=0.95, ItalicFont=Noto Serif CJK SC ] % === Gregorio 设置 === \grechangestyle{initial}{\fontsize{36}{36}\selectfont} \grechangedim{spaceabovelines}{0.6cm}{scalable} \grechangedim{spacelinestext}{0.3cm}{scalable} \gresetcustosaliasaliased % 适配旧版 gregorio % === 中文译文行间排版命令 === % 用法:在 \gregorioscore 各段之间插入对应中文译文 \newcommand{\zhtrans}[1]{% \par\nobreak\vspace{6pt}% {\small\kaishu #1}% \par\vspace{10pt}% } % === 版面 === \pagestyle{empty} \begin{document} \begin{center} {\Large\textsc{Elogium In Nativitate Domini}}\\[6pt] {\large 主降生日赞辞}\\[3pt] {\small\itshape Martyrologium Romanum, editio typica altera (2004), pp.\,71--74} \end{center} \vspace{1.5em} % --- 四线谱乐谱 --- \gregorioscore{kalenda.gabc} \vspace{2em} \begin{center}\rule{0.4\textwidth}{0.4pt}\end{center} \vspace{1em} % --- 中文译文 --- {\noindent\textbf{中文译文}\par\vspace{0.8em}} \noindent 一月初一前第八日(十二月廿五日)。月龄…… \vspace{0.5em} \noindent 自创世以来,历经无数世代,在起初天主创造天地、按自己的肖像造人之时;% 又经许多世代,洪水之后至高者在云间设立虹弧,作为盟约与和平的标记;% 自我等信德之父亚巴郎从加色丁的乌尔出行,在第二十一世纪;% 自天主子民以色列在梅瑟率领下出离埃及,在第十三世纪;% 自达味受傅为王,约在第一千年,按达尼尔先知的预言,在第六十五个七之时;% 在第一百九十四届奥林匹亚竞技会时;% 自罗马建城第七百五十二年;% 凯撒屋大维·奥古斯都在位第四十二年;% 举世共享太平之际:% 耶稣基督,永生天主,永恒圣父之子,愿以至仁的降临祝圣世界,% 因圣神受孕,怀胎九月期满,% 在犹大白冷,由童贞玛利亚降生成人:% \textbf{我等主耶稣基督按肉身而诞生。} \vspace{0.5em} \noindent 此日其余赞辞按通用调式咏唱。 \end{document}
七月四日
Die 4 iúlii · 七月初七前第四日(Quarto Nonas iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 A B C D E F F G H M N P 28 29 30 1 2 3 3 4 5 6 7 8
1. 葡萄牙的圣依撒伯尔(Elísabeth),路西塔尼亚(Lusitánia,葡萄牙)王后,以调和诸王纷争之才德及爱恤贫者之仁心称著。夫君迪尼斯(Dionýsius)王驾崩后,于路西塔尼亚埃斯特雷莫斯(Stremóntium)亲手所建之圣佳兰第三会女修院中度奉献生活,在致力于调和其子与其婿之际,蒙召归于天主(1336年)。
2. 在非洲,圣若孔迪亚诺(Iucundiánus),殉道(世纪不详)。
3. 在阿基坦(Aquitánia)布尔日(Bituricénsis)地区维斯丁(Vistínum)村,圣劳里亚诺(Lauriánus),殉道(三/四世纪)。
4*. 在阿基坦之卡杜尔科(Cadúrci,今卡奥尔),圣弗洛伦齐奥(Floréntius),主教。诺拉之圣保利诺(Paulínus Nolánus)称赞其心谦逊、恩宠刚毅、言辞甘美(五世纪)。
5*. 同在阿基坦,朗格勒(Língones)之圣瓦伦定(Valentínus),司铎及隐修士(约五世纪)。
6*. 在高卢阿特雷巴特地区(pagus Atrebaténsis)之布朗吉(Blangíacum),圣白尔大(Bertha),女院长。偕其女日多德(Gertrúda)及德奥蒂拉(Deotíla)入己所建之修院;数年后退隐独室,完全封闭(约725年)。
7. 在莱斯博斯(Lesbus)岛之厄雷索斯(Eréssus),克里特之圣安德肋(Andréas Creténsis),戈尔蒂纳(Gortyniénsis)主教善终之日。以祷词、赞美诗及圣歌,凭卓越之艺赞颂天主,并宣扬天主之母童贞圣母之始胎无玷及蒙召升天(740年)。
8. 在巴伐利亚(Bavária)之奥格斯堡(Augústa Vindelicórum),圣乌达利科(Udalrícus),主教,以超凡克苦、慷慨大度及牧职勤勉著称。任主教五十年后,年九十而安息(973年)。
9*. 在萨伏依(Sabáudia)布尔歇湖(lacus Burgétus)畔之奥特孔布(Alta Cumba)修院,安放真福博尼法爵(Bonifátius)主教之圣髑。出身王室,先隐于加尔都西会(Cartusiáni)士之中,后擢升贝莱(Bellicénsis)主教座,终受命为坎特伯里(Cantuariénsis)总主教。终其一生,殚精竭虑牧养所托之羊群。
10*. 在厄特鲁里亚(Etrúria,托斯卡纳)之佛罗伦萨(Floréntia),真福若望·维斯皮尼亚诺(Ioánnes de Vespiníano)(十三/十四世纪)。
11*. 在英格兰之多切斯特(Dorcéstria),诸真福殉道者:若望·科尔乃略(John Cornelius),司铎,入耶稣会未久;多默·博斯格雷夫(Thomas Bosgrave),若望·凯里(John Carey),巴特利·萨蒙(Patrick Salmon),平信徒,皆曾襄助该司铎。众人于伊丽莎白一世女王治下同受殉道,光荣基督(1594年)。
12*. 同在英格兰之约克(Eborácum),诸真福殉道者:威廉·安德尔比(William Andleby),司铎;亨利·阿博特(Henry Abbot),多默·沃科普(Thomas Warcop),爱德华·福尔索普(Edward Fulthorp),平信徒。在同一迫害中因忠于教会被判极刑,同经绞刑架之苦而迁入永福(1597年)。
13. 在加拿大休伦族(Hurónes)领地,圣安多尼·达尼尔(Antónius Daniel),耶稣会(Socíetas Iesu)司铎、殉道。弥撒礼成后,立于圣堂门前守护新领洗者,抵御闯入之异教敌人,身中箭矢遍体,终为火焚而殉。与其同伴之共同纪念日在十月十九日(1648年)。
14*. 在法国康塔尔山区(mons Celtórum)之莫里亚克(Mauríacum),真福加大利纳·雅里热(Catharína Jarrige),童贞,圣道明第三会(Tértius Ordo Sancti Domínici)会员。以服务穷人及病患称著;在法国大革命期间,竭尽全力保护遭叛乱者追捕之司铎,并探望系狱者(1836年)。
15. 在中国(Sínæ)湖南省(província Hunanénsis)衡州(urbs Hemceuvénsis,今衡阳),圣董哲西,方济各小兄弟会(Ordo Minórum)司铎、殉道。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,竭力保护至圣圣体(Sanctíssimum Sacraméntum)免受暴徒凌辱,遭乱石投击,复以浸油之布裹身,被活活烧死(1900年)。
16*. 在意大利之都灵(Augústa Taurinórum),真福伯多禄·乔治·弗拉萨蒂(Petrus Geórgius Frassati)。青年时即活跃于教友社团,满腔热忱致力于激励社会、力行仁爱、服务贫病,直至骤发暴发性瘫痪而安息主怀(1925年)。
17*. 在波兰克拉科夫(Cracóvia)附近之奥斯维辛(Oświęcim / Auschwitz)灭绝营,真福若瑟·科瓦尔斯基(Iosépus Kowalski),殉道。战争期间因基督之名被投入狱中,身受酷刑,终于狱中完成殉道(1942年)。
七月四日校注
第1条 fílium et génerum:拉丁文 generum 义为"婿"(son-in-law),指依撒伯尔之子阿丰索四世与其婿、卡斯蒂利亚王阿丰索十一世之间的纷争。西语版误作 un hijo y un nieto("一子一孙"),有违拉丁原文。本译从拉丁。依撒伯尔为迪尼斯一世之妻,非自行在位之女王,故译"王后"而非"女王"。
第9*条(真福博尼法爵):西语版完全漏收此条,导致其后编号较拉丁版少一位(西语第9* = 拉丁第10*,依此类推)。本译依拉丁版保留全部十七条。
第15条地名与人名:拉丁文作 urbs Hemceuvénsis,系衡州(Hengzhou)之拉丁化拼写。西语版作 Wan-sha-wa,来源不明,疑为异系转写或误植。据史实径作"衡州"。圣人中文教名"董哲西"据香港教区档案处名录确认。董哲西(意大利语 Cesidio Giacomantonio,1873-1900),意大利阿布鲁佐人,方济各会士,在湖南衡州传教,拉丁文作 Cæsídius Giacomantonio。
第16*条圣品等级:2004年版原文作 beátus(真福),本译从底本。惟伯多禄·乔治·弗拉萨蒂已于2025年由教宗方济各列入圣品,未来新版殉道圣人录当改作 sanctus。
七月五日
Die 5 iúlii · 七月初七前第三日(Tértio Nonas iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 A B C D E F F G H M N P 29 30 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9
1. 圣安多尼·匝加利(Antonio Maria Zaccaria),司铎。为革新信友之风俗,创立圣保禄正规司铎修会,又称巴尔纳伯会(Congregátio Clericórum Regulárium Sancti Pauli, seu Barnabitárum),在伦巴第(Langobárdia)之克雷莫纳(Cremóna)飞赴救主怀中(1539年)。
2. 在卡拉布里亚(Calábria)之勒佐(Rhégium Iúlii),尼西亚之圣斯德望(Stéphanus de Nicǽa),主教、殉道(一世纪)。
3. 在利比亚(Líbya)之基勒乃(Cyréne),圣济普利拉(Cyprílla),殉道。据传,在戴克里先(Diocletiánus)皇帝迫害期间,她将燃烧的炭火连同乳香一同置于掌上,久持不坠,以免拂落炭火而看似向偶像献了香;其后遭极残忍地肢解,以自身鲜血为荣饰,飞赴净配之怀(四世纪)。
4. 纪念耶路撒冷之圣亚大纳削(Athanásius Hierosolymitánus),至圣复活堂执事、殉道。因痛斥异端修士德奥多削(Theodósius)的不虔诚,并捍卫加采东(Chalcedonénsis)大公会议,抵御其反对者,遂为该修士惨杀(451/452年)。
5. 又纪念圣多默齐奥(Dométius),号"医者"(Médicus),亚美尼亚(Arménia)库洛斯山(mons Quros)隐修士(五世纪)。
6*. 在叙利亚(Sýria)之奇异山(mons Mirábilis),圣玛尔大(Martha),小柱头修士圣西默盎(Simeón Stylítes iunior)之母(551年)。
7*. 在卡拉布里亚勒佐附近之圣母特雷托修院(monastérium Sanctæ Maríæ de Terréto),圣多默(Thomas),院长(约1000年)。
8*. 在阿索斯山(mons Atho),圣亚大纳削(Athanásius),掌院,谦逊和善,在大拉夫拉修院(Magna Laura)创立团体修道制度(约1004年)。
9*. 在爱尔兰之韦克斯福德(Vexfórdia),诸真福殉道者:玛窦·兰伯特(Matthew Lambert),罗伯特·迈勒(Robert Meyler),爱德华·奇弗斯(Edward Cheevers),巴特利·卡瓦纳(Patrick Cavanagh)。其中兰伯特为面包师,其余皆水手,因忠于罗马教会并襄助受迫害之天主教徒,在伊丽莎白一世女王治下被处绞刑并遭开膛(1581年)。
10*. 在英格兰之牛津(Oxónium),诸真福殉道者:乔治·尼科尔斯(George Nichols),理查德·雅克斯利(Richard Yaxley),司铎;多默·贝尔森(Thomas Belson),修习司铎职者;汉弗莱·普里查德(Humphrey Pritchard)。在同一女王治下皆被判处死刑:或因身为司铎而进入英格兰,或因襄助此等司铎,同受绞刑架之苦(1589年)。
11. 在中国(Sínæ)河北省(província Hebei)宁晋县(Ningjinxian)黄儿营(Huangeryin)村附近,圣陈金婕德兰(Terésia Chen Jinxie)及圣陈爱婕洛莎(Rosa Chen Aixie),姐妹,贞女、殉道。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,为保全贞洁之荣誉与基督信仰,奋勇抵抗迫害者之野蛮暴行,被长矛刺死(1900年)。
七月五日校注
第7*与第8*条次序:西语版将阿索斯山之圣亚大纳削排为第7*(拉丁第8*),圣母特雷托修院之圣多默排为第8*(拉丁第7*),互换了次序。本译从拉丁版编号。
第11条人名:中文教名据香港教区档案处"120位中华殉道圣人"名录确认:圣陈金婕德兰(Teresia Chen Tinjieh)、圣陈爱婕洛莎(Rosa Chen Aijieh)。按香港方面惯例,中国籍圣人之圣名(教名)置于姓名之后。拉丁文作 Terésia Chen Jinxie 及 Rosa Chen Aixie,拼写略有出入,系同一人名之不同转写。黄儿营(Huangeryin)在今河北省宁晋县境内。
七月六日
Die 6 iúlii · 七月初七前一日(Prídie Nonas iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 A B C D E F F G H M N P 30 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10
1. 圣玛利亚·葛蕾蒂(Maria Goretti),童贞、殉道。自幼度过艰辛的童年,以操持家务辅助母亲,并恒心祈祷。年方十二岁时,为抵御侵犯者保全贞洁,在意大利拉齐奥(Látium)内图诺(Neptúnum)附近,遭匕首刺穿致死(1902年)。
2*. 在比提尼亚(Bithýnia)之尼科美迪亚(Nicomedía),圣奇里亚加(Cyríaca),童贞、殉道。殉于戴克里先帝在位时,在卡拉布里亚(Calábria)之特罗佩亚(Tropǽa)深受崇敬(四世纪)。
3. 在厄特鲁里亚(Etrúria,托斯卡纳)之菲耶索莱(Fǽsulæ),圣罗慕洛(Rómulus),执事。该城奉其为首位殉道者(世纪不详)。
4*. 在埃及,圣"大"(Magnus)西索厄斯(Sísoes),隐修士,以修道生活之操修极为卓著(约429年)。
5*. 在苏格兰(Scótia),纪念圣帕拉迪奥(Palládius),主教。自罗马城受派遣赴爱尔兰(Hibérnia),在欧塞尔之圣杰尔马诺(Germánus Autissiodorénsis)于不列颠人中间抵御白拉奇(Pelágius)异端之际,于此间辞世(432年)。
6*. 在爱尔兰阿马(Armachánum)地区,圣莫内纳(Monénna),基利维(Killeevy)修院女院长,该修院由其亲手创建(517年)。
7. 在莱茵河畔,圣戈阿尔(Goáris),司铎,出自阿基坦(Aquitánia)。特里尔(Trevírensis)主教赞许,建造客栈与祈祷所,以接待过路旅客并照顾其灵魂之救恩(六世纪)。
8*. 在勃艮第(Burgúndia)汝拉山(Iura)区之孔达(Condatiscénsis)镇,圣犹斯多(Iustus),修士(六世纪)。
9. 在英格兰之伦敦(Londínium),圣多默·莫尔(Thomas More)殉道之日。其庆日在六月二十二日,与圣若望·费舍尔(Ioánnes Fisher)同日纪念(1535年)。
10*. 同在伦敦,真福多默·阿尔菲尔德(Thomas Alfield),司铎、殉道。先因酷刑胁迫而背弃天主教信仰,后被驱逐出境;旋即悔改返回祖国。因散发一篇为天主教徒辩护之《辩护书》(Apología),在伊丽莎白一世女王治下于泰伯恩(Tybúrnum)处以绞刑(1585年)。
11*. 在法国罗什福尔(Rupifórtium)海岸外之锚泊处,真福奥斯定·若瑟(厄利亚)·德加尔丹(Augustínus Ioséphi [Elías] Desgardin),熙笃会(Ordo Cisterciénsis)修士、殉道。法国大革命期间,因仇教之故被逐出七泉(Septem Fóntium)修院,投入一艘污秽不堪的囚船。染病之际,仍竭力照顾同船患病之囚伴,终至不治而亡(1794年)。
12*. 同在法国奥朗日(Arausio),真福苏珊娜·亚加大(玛利亚·罗莎)·德·洛瓦(Susánna Agatha [María Rosa] de Loye),本笃会(Ordo Sancti Benedícti)修女、童贞、殉道。法国大革命肆虐之际,来自各修会及女修院之三十二位女修道人同囚于一狱。她在狱中坚守修道生活。迫害者出于对基督之名的仇恨,于其后数日间将她与其余修女相继判处死刑。她为该批修女中首位受刑者,毅然无惧地走上断头台(1794年)。
13. 在中国(Sínæ)河北省(Hebei)蓟县(Jixian)附近之双忠(Shuangzhong),圣王作龙伯多禄(Petrus Wang Zuolong),殉道。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,被引至偶像前,因拒绝背弃基督信仰,遭悬吊处死(1900年)。
14*. 在罗马,真福玛利亚·德肋撒·莱多霍夫斯卡(María Terésia Ledóchowska),童贞。全心投身于服务受奴役压迫之非洲人,创立圣伯多禄·克拉维尔善会(Sodalítium Sancti Petri Claver)(1922年)。
15*. 在阿根廷布宜诺斯艾利斯(Bonǽrópolis),真福纳匝利亚(圣德肋撒)·马尔奇·梅萨(Nazária a Sancta Terésia March Mesa),童贞。生于西班牙,随家人移民墨西哥,满怀传教热忱,全身心投入拉丁美洲各国贫苦者与急需者之福传事业,创立教会传教十字军修女会(Instítutum Missionariárum Cruciatárum Ecclésiæ)(1943年)。
七月六日校注
第7条与第8*条次序:西语版将勃艮第之圣犹斯多排为第7*(拉丁第8*),莱茵河畔之圣戈阿尔排为第8(拉丁第7),互换了次序。此现象与七月五日第7*/第8*条之情况一致。本译从拉丁版编号。
第9条(圣多默·莫尔殉道日):殉道圣人录按圣人实际殉道日记录。圣多默·莫尔于1535年7月6日在伦敦塔山(Tower Hill)被斩首,其礼仪庆日定于六月二十二日,与同年六月二十二日殉道之若望·费舍尔主教合庆。
第13条人名与地名:中文教名据香港教区档案处"120位中华殉道圣人"名录确认:圣王作龙伯多禄(Pietro Wang Zuolung)。按香港方面惯例,中国籍圣人之圣名(教名)置于姓名之后。拉丁文作 Petrus Wang Zuolong,与香港罗马化拼写 Zuolung 略有出入,系同一人名之不同转写。地名双忠(Shuangzhong)在今天津市蓟州区(原河北省蓟县)境内。
七月七日
Die 7 iúlii · 七月初七(Nonis iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 A B C D E F F G H M N P 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11
1. 纪念亚历山大里亚之圣庞德诺(Pantǽnus),宗徒一般的人物,饱学多智。据传其研习天主圣言之热忱与爱慕至深,以至于因信仰与虔诚所激发,远赴东方极深僻远之地,向当地民族宣讲基督福音。最终返回亚历山大里亚,在卡拉卡拉皇帝(Antonínus Caracálla)治下安息主怀(三世纪)。
2. 在阿基坦(Aquitánia)莫城(Meldénsis)地区之埃布勒伊(Eboríacum),圣埃迪尔布尔加(Ædilbúrga),法勒穆提耶修院(monastérium Farénse)女院长。为东盎格鲁国王之女,以严格的身体克苦与终身守贞,将光荣归于天主(695年)。
3. 在英格兰之温切斯特(Vintónia),圣赫达(Hedda),西撒克逊人之主教,以智慧著称。将圣比里诺(Birínus)遗体自多切斯特(Dorcéstria)迁至此城,并在此设立主教座堂(706年)。
4. 在法兰科尼亚(Francónia)之德里奥波利斯(Drýopolis,今艾希施泰特),圣维利巴尔德(Willibáldus),主教。入修院为修士后,长期朝圣于圣地及各地区,以复兴修道生活。终蒙圣博尼法爵(Bonifátius)召用,受其祝圣为该城首任主教,在日耳曼福传事业中协助博尼法爵,领归许多民族皈依基督(787年)。
5*. 在爱尔兰之塔拉特(Tamláchtum),圣梅尔·鲁安(Mæl Ruain),主教兼院长,竭力恢复神圣礼仪之举行、诸圣之敬礼及修道纪律(789年)。
6. 在西班牙加泰罗尼亚(Cataláunia)之乌尔赫尔(Urgéllum),圣奥多(Odo),主教。尚为平信徒时即经民众欢呼推举并获确认,始终维护弱小者权益,待人一律仁慈宽厚(1122年)。
7*. 在翁布里亚(Umbria)之佩鲁贾(Perúsia),真福教宗本笃十一世(Benedíctus papa XI)善终。出自宣道会(Ordo Prædicatórum),为人仁慈温和,主持正义,热爱和平。在其短暂的在位期间,促进了教会之和平、纪律之整顿及信仰之增长(1304年)。
8*. 在皮埃蒙特(Subalpína)之福萨诺(Fossánum),真福奥迪诺·巴罗蒂(Oddínus Barotti),司铎。身为堂区主任,清贫度日,生活简朴。瘟疫肆虐之际,日夜竭尽全力照顾病患与垂死者(1400年)。
9*. 在英格兰之温切斯特,诸真福殉道者:罗杰·迪金森(Rogérius Dickinson),司铎;拉尔夫·米尔纳(Radúlphus Milner),农夫、贫苦一家之主,虽目不识丁却信仰坚定。在伊丽莎白一世女王治下,二人同时被捕,处以绞刑而殉。与二人同日纪念者,尚有真福劳伦斯·汉弗莱(Lauréntius Humphrey),少年时皈依天主教信仰,于日期不详之日在同城被处以绞刑而亡(1591年)。
10*. 在法国罗什福尔(Rupifórtium)海岸外之海峡中,真福若望·若瑟·朱热·德·圣马丁(Ioánnes Ioséphi Juge de Saint-Martin),司铎、殉道。原为利摩日(Lemovícum)教区法政,法国大革命期间因司铎身份被拘于非人待遇之囚船上,终因染病而归主怀(1794年)。
11*. 同在法国奥朗日(Arausio),真福依斐热尼亚(圣玛窦)·德·盖亚尔·德·拉·瓦尔代纳(Iphigenía a Sancto Matthǽo [Francísca María Suzánna] de Gaillard de la Valdène),本笃会修女、童贞、殉道,殉于法国大革命期间(1794年)。
12. 在中国(Sínæ)湖南省(Hunán)衡州城(Hemceuvénsis,今衡阳)附近,圣范怀德,主教,及圣安守仁,司铎,均出自小兄弟会(Ordo Minórum)。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,二人乘船抵达岸边以援助信众,被投石打死(1900年)。
13. 同在中国河北省(Hebei)卫辉城(Ueihœivénsis)附近,圣冀天祥马尔谷(Marcus Ji Tianxiang),殉道。因不能戒除鸦片之习而被禁领圣体达三十年之久,但始终不断祈求善终。及至被提上公堂受审,以坚定不移之心宣认基督信仰,遂获享永恒的筵席(1900年)。
14. 同在河北省深县(Shenxian)之胡家村(Hujiacun),圣郭李氏玛利亚(María Guo Lizhi),殉道。在同一迫害中,犹如又一位玛加伯母亲(参加下七),陪伴家中七位亲属前往刑场,坚固其心志,请求将自己留至最后处死。最终,追随了她先遣升天的亲人(1900年)。
15*. 在美拉尼西亚新不列颠岛之拉库奈(Rakunai)村,真福伯多禄·多·罗特(Petrus To Rot),殉道。为一家之主兼传道员,第二次世界大战期间,因坚持履行传道职责而被捕,终以注射致命毒素而完成殉道(1945年)。
16*. 在尼加拉瓜之莱昂(Légio),真福玛利亚·罗梅罗·梅内塞斯(María Romero Meneses),童贞,出自进教之佑孝女会(Instítutum Filiárum Maríæ Auxiliatrícis)。在哥斯达黎加(Ora Díves)致力于少女之教育,尤其关注贫苦及被遗弃之少女,广为传扬对至圣圣体及荣福童贞玛利亚之敬礼(1977年)。
七月七日校注
第12条(意大利籍方济各会殉道者):范怀德(意大利语 Antonino Fantosati,1842-1900),会名安多尼诺,意大利翁布里亚人,方济各会士,湖南南境宗座代牧。安守仁(意大利语 Giuseppe Maria Gambaro,1869-1900),圣名若瑟,同为意大利籍方济各会士。中文传教名据中华殉道圣人芳名表确认。二人虽为外籍传教士,但因属120位中华殉道圣人之列且在中国已有通行中文名,正文从中文传教名。衡州(Hemceuvensis)即今湖南省衡阳市。
第13条人名(冀天祥):中文教名据香港教区档案处名录及盐与光传媒核实:圣冀天祥马尔谷。注意姓氏为"冀"(Jì),非"季"。拉丁文作 Marcus Ji Tianxiang。冀天祥因鸦片成瘾被禁领圣体三十年,但始终未离弃信仰,坚持祈求善终,终在庚子年迫害中以殉道获得永生,为教会牧灵关怀成瘾者之重要案例。卫辉(Ueihoeivensis)在今河南省卫辉市(非河北省),拉丁文作"in Hebei provincia"系沿用当时教区划分而非现代行政区划。
第14条人名(郭李氏):中文教名据香港教区档案处名录核实:圣妇郭李玛利亚(María Guo Lizhi)。"郭李"为中国传统已婚妇女称谓(夫姓郭、本姓李),拉丁文将全名罗马化为 Guo Lizhi。她在迫害中先后将家中七位亲属送上刑场并坚固其信德,最后自己殉道,故拉丁原文以玛加伯母亲(加下七)作比。深县(Shenxian)在今河北省深州市。
七月八日
Die 8 iúlii · 七月望日前第八日(Octávo Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 A B C D E F F G H M N P 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12
1. 纪念圣阿桂拉与圣普黎斯加(又名普黎史拉),夫妇。为圣保禄宗徒之助手,在家中接待教会聚会,并为保禄不惜自己的性命(参罗十六3-4)(一世纪)。
2. 在色雷斯(Thrácia)之赫拉克莱亚(Heracléa),圣格里切里亚(Glycéria),殉道(世纪不详)。
3. 在巴勒斯坦之凯撒勒雅(Cæsaréa),圣普罗科皮奥(Procópius),殉道。在戴克里先皇帝治下,自斯基托波利斯(Scythópolis)城被押至凯撒勒雅,初次受审即以坦荡之辞作答,随即被判官法比亚诺(Fabiánus)下令斩首(约303年)。
4. 在西西里(Sicília)之陶尔米纳(Tauroménium),圣庞克拉齐奥(Pancrátius),主教、殉道,据信为该教会之首任主教(世纪不详)。
5. 在比利时高卢(Gállia Bélgica)之图尔(Tullum),圣奥斯皮齐奥(Auspícius),主教(五世纪)。
6*. 在莱茵兰(Rhenánia),圣迪西博德(Disibódus),隐修士。召集若干同伴,在纳厄河(Nava)畔建立修院(七世纪)。
7*. 在布拉班特(Brabántia)之比尔森(Belísia),圣兰德拉达(Landráda),女院长(690年)。
8. 在奥斯特拉西亚(Austrásía)之维尔茨堡(Herbípolis),圣基利亚诺(Kiliánus),主教、殉道。出自爱尔兰,远赴此地宣讲福音,因严格维护基督徒风纪,遭杀害而完成殉道(七世纪末)。
9. 在君士坦丁堡,亚巴郎隐修院诸修士(monachi Abrahamítæ)殉道之日。因崇敬圣像,在德奥斐洛(Theóphilus)皇帝治下完成殉道(九世纪)。
10*. 在艾米利亚(Æmília)之斯皮兰贝托(Spína Lambérti),圣教宗亚德良三世(Hadriánus papa III)善终。竭尽全力促使君士坦丁堡教会与罗马教会和好。在赴高卢途中染重病,至圣地辞世(885年)。
11*. 在拉齐奥之蒂沃利(Tíbur),真福教宗安日纳三世(Eugénius papa III)善终。为圣伯尔纳铎(Bernárdus)之爱徒,曾任"三泉"(Aquæ Sálviæ)圣味增爵与亚纳斯大削修院院长。当选罗马教宗后,竭力保卫罗马城基督子民免受不信者之阴谋侵害,并致力于教会纪律之改善(1153年)。
12*. 在日本之岛原(Shimabára),真福万齐奥·荒木(Máncius Araki),殉道。因在家中收留真福方济各·帕切科(Francíscus Pacheco)司铎,被投入监狱,在狱中因痨病耗尽而亡(1626年)。
13. 在中国河北省(Hebei)永年城(Iomnienína),圣武文印若望(Ioánnis Wu Wenyin),殉道。为传道员,在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,因拒绝弃绝基督教义而投向异教,被判斩首(1900年)。
七月八日校注
第1条(阿桂拉与普黎斯加):人名从思高圣经。阿桂拉(Aquila)见宗十八2,普黎斯加(Prisca)见罗十六3,普黎史拉(Priscilla)见宗十八2。拉丁原文作 Priscæ seu Priscillæ("普黎斯加或普黎史拉"),二名为同一人之正式名与昵称。
第11*条教宗译名:Eugenius 译"安日纳",从梵蒂冈新闻网中文版所用定式。
第13条人名与地名:中文教名据香港教区档案处名录核实:圣武文印若望。拉丁文作 Ioánnis Wu Wenyin。永年(Iomnienina)在今河北省永年区(邯郸市)。
七月九日
Die 9 iúlii · 七月望日前第七日(Séptimo Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 A B C D E F F G H M N P 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13
1. 圣赵荣奥斯定,司铎,圣白多禄,主教,及同伴诸圣殉道者。在中国各地,于不同时代,以言行刚毅地为基督福音作证,因宣讲或宣认信仰而成为迫害之牺牲,在光荣的天宴中得享安慰(十七至二十世纪)。
2*. 在艾米利亚之雷焦(Régium Lépidi),真福若安纳·斯科佩利(Ioánna Scopelli),加尔默罗会修女、童贞。以市民捐赠创建修院,并以祈祷在餐厅中为修女们获取食粮(1491年)。
3*. 在英格兰之伦敦,真福亚德良·福蒂斯丘(Hadriánus Fortescue),殉道。为一家之主兼骑士,在亨利八世治下被诬告叛国,两度入狱,最终被斩首而完成殉道(1539年)。
4. 在荷兰马斯河畔之布里勒(Briéla),圣尼各老·皮克(Nicoláus Pieck),司铎,及方济各小兄弟会十位同伴与教区及修会八位司铎,诸圣殉道之日。为捍卫基督在圣体中的真实临在及罗马教会之权威,受加尔文派种种凌辱与酷刑,最终被处以绞刑而完成殉道(1572年)。
5. 在翁布里亚之蒂费尔诺·蒂伯利诺(Tiférnum Tiberínum,今城堡城),圣维罗尼加·朱利亚尼(Verónica Giuliani),嘉布遣方济各贫穷修女会女院长。蒙赐神恩,身心与基督苦难相通。因此被看管五十日之久,呈现出忍耐与服从之奇妙典范(1685年)。
6*. 在法国普罗旺斯之奥朗日(Arausio),真福梅拉妮及玛利亚·安纳·玛达肋纳·德·基耶尔米耶(María Anna Magdaléna de Guilhermier),暨真福玛利亚·安纳·玛尔格丽特(天使)·德·罗谢(María Anna Margaríta ab Ángelis de Rocher),圣乌尔苏拉修女会(Ordo Sanctæ Úrsulæ)修女、童贞、殉道,殉于法国大革命期间(1794年)。
7. 在中国贵州省(Guizhou)贵阳城(Cœiiaménsis),圣郝开枝若亚敬(Ióachim He Kaizhi),殉道,传道员,因坚守基督信仰而遭绞杀(1839年)。
8. 在中国山西省(Shanxi)太原城(Tæiuenénsis),圣艾士杰及圣富格辣,主教,均出自小兄弟会(Ordo Fratrum Minórum),及二十四位同伴,诸圣殉道之日。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,迫害者出于对基督之名的仇恨将他们杀害(1900年)。
9. 在巴西之圣保罗(Paulópolis),圣保利纳(耶稣苦痛圣心)·维辛泰纳(Paulína a Corde Iesu Agonizánte [Amábilis] Visintainer),童贞。少女时期自意大利移民巴西,创立无原罪始胎小姐妹会(Congregátio Parvárum Sorórum Immaculátæ Conceptiónis),服务病患与贫苦者。历经诸多艰辛,以极深之谦逊与恒心祈祷服务修会(1942年)。
10*. 在德国巴伐利亚慕尼黑附近之达豪(Dachánum),真福斐德理斯·希纳茨基(Fidélis Chijnacki),嘉布遣小兄弟会修士、殉道。在波兰被邪恶政权强制送入集中营,因宣认基督信仰,历经酷刑折磨而获享永恒光荣(1942年)。
七月九日校注
第1条(中华殉道诸圣庆日):本条为120位中华殉道圣人之总庆日,正文仅列代表性二人:中国籍司铎赵荣(奥斯定,Augustinus Zhao Rong,1746-1815)及西班牙籍道明会主教白多禄(桑实,Pedro Sans i Jordà, OP,1680-1747,福建宗座代牧)。中文教名据维基百科"中华殉道圣人"条目及香港教区档案处名录核实。拉丁原版第378-379页脚注1列出全部同伴圣人芳名,含主教6位、司铎24位、修士1位、修女7位及平信徒82位,分属方济各会、道明会、耶稣会、巴黎外方传教会、宗座外方传教会、慈幼会、遣使会及各教区。各人之个别赞辞分布于全年各日,已翻译者见七月四日第15条(董哲西)、七月五日第11条(陈金婕、陈爱婕)、七月六日第13条(王作龙)、七月七日第12-14条(范怀德、安守仁、冀天祥、郭李氏)、七月八日第13条(武文印),以及本日第7、8条。
第4条(戈尔库姆殉道者):拉丁原版脚注2列出全部同伴芳名。此为1572年荷兰独立战争期间被加尔文派"海上乞丐"在布里勒杀害的19位天主教殉道者,含方济各会士11人及教区和修会司铎8人。
第7条人名:中文教名据中华殉道圣人芳名表核实,作"郝开枝"(姓郝,非何),拉丁文罗马化 He Kaizhi 系从方言音。贵阳(Coeiamensis)为贵州省省会。
第8条(太原殉道者):艾士杰(意大利语 Gregorio Grassi, OFM,1833-1900),太原宗座代牧;富格辣(意大利语 Francesco Fogolla, OFM,1839-1900),助理主教。拉丁原版脚注3列出24位同伴:含方济各会司铎雷体仁(Elias Facchini)、德奥理(Theodoricus Balat)、安振德修士(Andreas Bauer);玛利亚方济各传教修女会修女7位;及中国籍修士与平信徒。
七月十日
Die 10 iúlii · 七月望日前第六日(Sexto Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 A B C D E F F G H M N P 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14
1. 在罗马,诸圣殉道者:斐理斯与斐理伯在普黎史拉墓地,维达理、玛尔齐亚理与亚历山大在约尔达诺(Iordanórum)墓地,西拉诺在马西莫墓地,雅努阿里奥在普雷特斯塔托(Prætextátus)墓地。罗马教会以同一日联合纪念他们,在如此众多的凯旋中受到光荣,因众多的表率与丰厚的代祷而获得坚固(世纪不详)。
2. 在罗马城第九里程碑之科尔内利亚大道(Via Cornélia),圣鲁斐纳(Rufína)与圣塞孔达(Secúnda),殉道(世纪不详)。
3. 在萨比纳(Sabína),圣阿纳多利亚(Anatólia)与圣维多利亚(Victória),殉道(世纪不详)。
4. 在非洲,圣雅努阿里奥(Ianuárius)与圣玛里诺(Marínus),殉道(世纪不详)。
5. 在吕考尼亚(Lycaónia)之依科尼雍(Icónium),圣阿波罗尼奥·撒尔德(Apollónius Sardénsis),殉道,据传以十字架之刑完成殉道(世纪不详)。
6. 在亚美尼亚之尼科波利(Nicópolis),圣良齐奥(Leóntius)、毛里齐奥(Maurítius)、达尼尔(Daniél)、安多尼(Antónius)、阿尼切多(Anicétus)、西辛尼奥(Sisínnius)等诸圣殉道者,在李锡尼皇帝(Licínius)及总督利西亚(Lýsia)治下受各种酷刑后殉道(四世纪)。
7. 在皮西迪亚(Pisídia),圣比亚诺尔(Biánor)与圣西尔瓦诺(Silvánus),殉道(四世纪)。
8*. 在布列塔尼(Británnia Minor)之南特(Nannétes),圣帕斯卡里奥(Paschârius),主教。自丰特内尔(Fontanélla)修院邀请圣赫尔梅兰德(Hermélándus)偕十二位同伴前来,安置于安特尔岛(Antro ínsula),以创建修院(七世纪)。
9. 在佛兰德(Flándria)之塔米斯(Tamísia),圣阿玛尔贝加(Amalbérga),由圣维利布罗德(Willibrórdus)为其覆以奉献贞女之面纱(八世纪)。
10*. 在翁布里亚之佩鲁贾,圣伯多禄·文齐奥利(Petrus Vincioli),司铎兼院长。重建圣伯多禄古教堂使其免于坍塌,并增设修院。虽屡遭反对,仍以极大耐心引入克吕尼(Cluniacénses)修道惯例(1007年)。
11. 在丹麦之欧登塞(Ottónia),圣加努多(Canútus),殉道。身为国王,以热忱推广国中天主敬礼,提升教士地位,创建隆德(Lund)及欧登塞教会。最终被叛乱市民杀害(1086年)。
12*. 在法国普罗旺斯之奥朗日(Arausio),真福玛利亚·日多德(圣索菲亚)·德·里佩尔·达洛赞(María Gertrúdis a Sancta Sophía de Ripert d’Alauzin),及真福依搦斯(耶稣,本名西尔维亚)·德·罗米翁(Agnétis a Iesu [Sýlviæ] de Romillon),圣乌尔苏拉修女会修女、童贞、殉道,殉于法国大革命期间(1794年)。
13. 在安南(Annámia)之洞海城(Đồng Hới),圣阮有琼安多尼(Antónius Nguyễn Hữu [Năm] Quỳnh)及圣阮克自伯多禄(Petrus Nguyễn Khắc Tự),殉道。二人均为传道员,在明命帝(Minh Mạng)治下因基督信仰而遭绞杀(1840年)。
14*. 在叙利亚之大马士革(Damáscus),真福厄玛奴耳·鲁伊斯(Emmanuélis Ruiz),司铎,及同伴诸真福殉道之日:方济各小兄弟会七人与马龙尼礼教会三位同胞兄弟。被叛徒出卖交于敌手,因信仰受种种折磨,以光荣之死完成殉道(1860年)。
七月十日校注
第5条(阿波罗尼奥·撒尔德):Sardensis = 撒尔德人,地名撒尔德从思高圣经(默三1"撒尔德教会")。依科尼雍从思高(宗十三51)。
第13条(越南殉道圣人):1840年越南官方文字仍为汉字,但现存线上资料(圣座宣圣诏书、越南主教团、越南天主教传记)均只给拉丁文或越南国语字拼写,未直接给出汉字原名。正文所用汉字系据标准汉越对应推定,可信度不一:
"阮有琼"(Nguyễn Hữu Quỳnh):阮=Nguyễn、有=Hữu 均无歧义;琼(瓊)=Quỳnh 为最常见对应,可信度中等偏高,但 Quỳnh 亦有其他同音汉字,未见原件不能完全确定。
"阮克自"(Nguyễn Khắc Tự):克=Khắc 无歧义;但 Tự 在汉越字典中对应汉字多达二十余个(自、字、寺、序、敘等),"自"仅为其中之一,可信度较低。另据越南主教团介绍之巴黎外方传教会(MEP)所藏殉道画(第11幅),画中阮克自头上标注被释读为"Văn Tự"而非"Khắc Tự",可能是另一称呼变体或画师标注,有待高清原件确认。如日后查得广平省呈明命帝之行刑报告原件或 MEP 殉道画汉字木牌,应据实修正。
阮有琼为医生兼传道员(越南文作 trùm họ,堂区首领),Năm 为其通称,因排行第五(越南语 năm = 五)。阮克自为传道员(越南文作 thầy giảng)。二人于明命帝(Minh Mạng)二十一年在广平省洞海(Đồng Hới,今越南广平省省会)殉道。
- 第14*条(大马士革殉道者):拉丁原版脚注4列出同伴芳名。方济各会七人为:加尔默洛·沃尔塔(Carmelus Volta)、伯多禄·索莱尔(Petrus Soler)、尼各老·阿尔贝卡(Nicolaus Alberca)、恩格尔贝尔特·科兰德(Engelbertus Kolland)、阿斯卡尼奥·尼卡诺尔(Ascanius Nicanor)五位司铎,及方济各·皮纳佐(Franciscus Pinazo)、若望·雅各伯·费尔南德斯(Ioannes Iacobus Fernández)二位修士。马龙尼礼三位平信徒为马萨布基(Massabki)三兄弟:方济各、穆齐奥、辣法耳。
七月十一日
Die 11 iúlii · 七月望日前第五日(Quinto Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 A B C D E F F G H M N P 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15
1. 纪念圣本笃(Benedíctus),院长。生于翁布里亚之努西亚(Núrsia),在罗马受教育,于苏比亚科(Sublacénsis)地区开始隐修生活,聚集众多弟子。后移居卡西诺(Casínum),在此建立著名修院并制定会规。此会规传遍各地,使他当之无愧地被尊为西方修士之宗祖。据传于三月二十一日安逝(547年)。
2. 在罗马,纪念圣教宗庇护一世(Pius papa I)。为《牧人书》(Pastor)作者何而马(Hermas)之兄弟,本人亦为善牧,守护教会十五年(155年)。
3. 在吕考尼亚之依科尼雍(Icónium),圣玛尔齐亚诺(Marciánus),殉道,在总督佩伦尼奥(Perénnio)治下历经诸多酷刑后获得殉道之荣冠(三至四世纪)。
4. 在毛里塔尼亚之凯撒勒雅(Cæsaréa),圣玛尔齐亚纳(Marciána),童贞,被投于猛兽而完成殉道(约303年)。
5*. 在阿基坦之波尔多(Búrdigala),圣良齐奥(Leóntius),主教。为民众与城市之光荣,修建圣殿,修复圣洗堂,默默周济贫苦者(约570年)。
6*. 在苏格兰之瓦尔河口(ad Varæ æstuárium,今迪尔),圣德罗斯坦(Drostánus),院长,曾管理多座修院,最终度隐修生活(六世纪末)。
7*. 在上雷蒂亚(Rǽtia Superior,今瑞士)之迪森蒂斯(Desertína),圣普拉齐多(Plácidus),殉道,与圣西吉斯贝尔特(Sigisbértus),院长。前者为圣高隆邦(Columbánus)之同伴,在此地建立圣玛尔定修院,并在修院中以殉道为修道生活加冕(七世纪)。
8*. 在孚日山(Vósegus)之穆瓦延穆蒂耶修院(monastérium Mediánum),圣伊杜尔夫(Hidúlphus)。曾任特里尔辅理主教(chorepíscopus),后隐退独居,因弟子纷纷前来,遂建立修院并管理之(707年)。
9. 在西班牙汪达尔地区(Vandálica,今安达卢西亚)之科尔多瓦(Córduba),圣阿本迪奥(Abúndius),司铎。在摩尔人迫害中,受法官审问时以无畏之辞阐明信仰之理,激怒审判者,当即被处死,尸身被弃于犬兽吞食(854年)。
10. 在罗斯之基辅(Kióvia),圣奥尔加(Olga),圣弗拉基米尔(Vladimírus)之祖母。为留里克(Rurikid)王朝中首位领受洗礼者,同时取名海伦娜(Héléna),为全罗斯人民铺平了归向基督之路(969年)。
11*. 在法国图卢兹地区之格朗塞尔夫修院(monastérium Grandis Silvæ),真福贝尔特朗(Bertrandus),院长。为确立修会纪律,将其修院归入熙笃会(Ordo Cisterciénsis)(1149年)。
12*. 在丹麦之维堡(Vibúrgum),圣凯蒂洛(Ketíllus),司铎兼律修法政(canónicus reguláris),在座堂学校中极为勤勉,堪为修道生活之表率(约1151年)。
13*. 在英格兰之林肯(Lincólnia),纪念真福多默·本斯特德(Thomas Benstead)与多默·斯普罗特(Thomas Sprott),司铎、殉道。在伊丽莎白一世女王治下因司铎身份而被处死,殉道确切日期在本月内不详(1600年)。
14*. 在法国普罗旺斯之奥朗日(Arausio),真福罗莎利亚·克洛蒂尔德(圣佩拉贾)·贝斯(Rosália Clotíldis a Sancta Pelágia Bès),玛利亚·依撒伯尔(圣特奥克蒂斯托)·佩利西耶(María Elísabeth a Sancto Theoctísto Pélissier),玛利亚·佳兰(圣玛尔定)·布朗克(María Clara a Sancto Martíno Blanc),及玛利亚·玛尔格丽特(圣索菲亚)·德·巴尔贝日·达尔巴雷德(María Margaríta a Sancta Sophía de Barbegie d’Albarède),童贞、殉道,因基督信仰殉于法国大革命期间(1794年)。
15. 在中国河北省(Hebei)安平(Anping)附近之刘宫营(Liugongyin),圣安辛安纳(Anna An Xinzhi)、圣安郭玛利亚(María An Guozhi)、圣安焦安纳(Anna An Jiaozhi)及圣安灵花玛利亚(María An Lihua),童贞、殉道。义和团(Yihetuan)发动之迫害中,因无论如何不肯弃教从邪,被斩首处死(1900年)。
七月十一日校注
第1条(圣本笃):圣本笃为本日首条,但其礼仪庆日在公历中定为七月十一日,殉道圣人录按传统死亡日三月二十一日记录并在此日交叉提及。本笃、卡西诺、会规等均从教会中文定例。
第5*条译名(良齐奥):Leontius 与教宗名 Leo(良)同源,均出自希腊语 λέων(leōn,狮子)。译"良齐奥"以体现词源关系。
第9条地名:Vandálica Hispániae regione 直译为"西班牙之汪达尔地区",因公元5世纪汪达尔人途经此地而得名,即今安达卢西亚(Andalucía,一说源自 Vandalusia → al-Andalus)。
第10条(圣奥尔加):奥尔加为东西方教会共同敬奉之圣人(东正教纪念日7月11日旧历)。弗拉基米尔从世俗通行译法。基辅(Kiovia)为今乌克兰首都。
第11*条地名:monastérium Grandis Silvæ 意为"大森林修院"(grandis = 大,silva = 森林)。法语地名 Grandselve 直接来自此拉丁语义。格朗塞尔夫修院(Abbaye de Grandselve)为图卢兹附近之熙笃会修院,约1114年创建,法国大革命中被毁。
第15条人名:中文教名据中华殉道圣人芳名表核实,四人均姓安。芳名表所载短名为安辛、安郭、安焦、安灵花;拉丁文则作 An Xinzhi、An Guozhi、An Jiaozhi、An Lihua,前三人多出一个"zhi"音节(可能是辈分字"芝",芳名表省略之),第四人拉丁文 Lihua 与芳名表"灵花"(Linghua)读音不合,可能系不同方言罗马化所致。正文从芳名表所载形式。安平(Anping)在今河北省衡水市安平县。
七月十二日
Die 12 iúlii · 七月望日前第四日(Quarto Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 A B C D E F F G H M N P 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16
1. 在迦拉达(Galátia)之安基拉(Ancýra),圣普罗科洛(Próclus)与圣依拉里翁(Hilarion),殉道,在特拉真皇帝(Traiánus)及总督马西莫(Máximus)治下(二世纪)。
2. 在威尼托(Venétia)之阿奎莱亚(Aquiléia),圣福尔图纳多(Fortunátus)与圣赫尔马戈拉(Hermágoras),殉道(三世纪)。
3. 在利古里亚(Ligúria)之米兰(Mediólánum),圣纳博尔(Nabor)与圣斐理斯(Felix),殉道。二人为毛里塔尼亚出身之军士,据传于劳斯·庞佩亚(Laus Pompéia,今洛迪)在迫害中受难,安葬于米兰(约304年)。
4. 在意大利皮切诺(Picénum)之法诺(Fanum),圣帕特尔尼亚诺(Paterniánus),主教(四世纪)。
5. 在高卢之里昂(Lugdúnum),圣维文齐奥洛(Viventiólus),主教。自圣厄乌真德(Eugéndus)修院学校擢升为主教,促使教士与平信徒出席埃帕奥内(Epaonénsis)教省会议,使教众更好地了解教宗之法规(约523年)。
6. 在厄特鲁里亚(Etrúria,托斯卡纳)之帕西尼亚诺(Passiniánum),圣若望·圭阿尔贝托(Ioánnes Gualbértus),院长。为佛罗伦萨军人,因基督之爱宽恕了杀害其兄长的凶手,遂领受修士会衣。后志于更严格的修道生活,在瓦隆布罗萨(Vallis Umbrósa)奠定了新修道团体之基础(1073年)。
7*. 在坎帕尼亚之卡瓦修院(monastérium Cavénse),圣莱奥(Leo),首任院长,以亲手劳作供养贫苦者,并在王公面前保护他们(1079年)。
8*. 在英格兰伦敦附近,真福达味·冈斯顿(Dávidis Gunston),殉道。为耶路撒冷圣若望骑士团骑士,拒绝承认亨利八世对教会事务的最高权威,被处以绞刑于南华克(Southvárcum)刑场(1541年)。
9. 同在伦敦,圣若望·琼斯(Ioánnes Jones),方济各小兄弟会司铎、殉道。威尔士人(Cambriénsis),在法国入修会。在伊丽莎白一世女王治下,因以司铎身份进入英格兰被判死刑,处以绞刑至死而完成殉道(1598年)。
10*. 在日本之长崎(Nagasáki),真福玛弟亚·荒木(Matthías Araki)及七位同伴殉道者,为基督承受殉道之苦(1626年)。
11*. 在法国普罗旺斯之奥朗日(Arausio),真福罗莎(圣方济各·沙勿略,本名玛达肋纳·德肋撒)·塔利安(Rosa a Sancto Xavério [Magdaléna Terésia] Tallien),玛尔大(善天使,本名玛利亚)·克吕斯(Martha a Bono Ángelo [María] Cluse),玛利亚(圣恩里科,本名玛尔格丽特·厄莱奥诺辣)·德·朱斯塔蒙(María a Sancto Henríco [Margaríta Eleonóra] de Justamond),及若安纳·玛利亚(圣伯尔纳铎)·德·罗米翁(Ioánna María a Sancto Bernárdo de Romillon),童贞、殉道,于法国大革命肆虐之际获得殉道之荣冠(1794年)。
12. 在东京(Tunquínum,越南北部)之南定城(Nam Định),圣克莱孟·依纳爵·德尔加多·塞布里安(Clemens Ignátius Delgado Cebrián),主教、殉道。在福音宣讲中度过五十年后,明命帝(Minh Mạng)以基督信仰为由下令将其逮捕,备受磨难,卒于狱中(1838年)。
13. 同在东京之宁平省(Ninh Bình),圣黎氏成依搦斯(Agnétis Lê Thị Thành [Đê]),殉道。为一家之母,在绍治帝(Thiệu Trị)治下因在家中藏匿司铎而受酷刑折磨,拒绝背弃信仰,死于狱中(1841年)。
14. 在安南(Annámia)之义安省(Nghệ An),圣庆伯多禄(Petrus Khanh),司铎、殉道。在税关被认出为基督徒,被拘禁六个月,屡受引诱弃教而不从,终奉绍治帝之命被斩首(1842年)。
七月十二日校注
第1条:本条拉丁原文在所提供图版中未出现(当在原版第383页末),据西语版补译。迦拉达从思高圣经(迦一2)。安基拉(Ancyra)即今土耳其安卡拉。
第10*条(长崎殉道者):拉丁原版脚注5列出七位同伴:伯多禄·荒木与苏珊纳,夫妇;若望·田中与加大利纳,夫妇;若望·永井与莫尼加,夫妇;及其子路多维科,少年。
第12-14条(越南殉道圣人):本日含三条越南殉道者。第12条之克莱孟·依纳爵·德尔加多·塞布里安(西班牙语 Clemente Ignacio Delgado y Cebrián, OP,1761-1838)为西班牙籍道明会士,东京东境宗座代牧,正文从西班牙语音译。南定(Nam Định)、宁平(Ninh Bình)、义安(Nghệ An)均为越南地名之汉字原形,无歧义。东京(Tunquinum,越南语 Đông Kinh)为越南北部之历史称谓。
第13条人名:黎氏成(Lê Thị Thành)之汉字推定:黎=Lê(无歧义),氏=Thị(无歧义,越南已婚妇女传统用字),成=Thành(中等偏高,亦可为诚、城)。Đê 为其别名,汉字未详。绍治帝(Thiệu Trị,1841-1847在位)为阮朝第三代皇帝。
第14条人名:拉丁文仅作 Petrus Khanh,无姓氏。Khanh 之汉字推定为"庆"(Khánh),为最常见对应,可信度中等偏高,但因拉丁文未标声调,亦存其他可能。绍治帝同上条。
七月十三日
Die 13 iúlii · 七月望日前第三日(Tértio Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 A B C D E F F G H M N P 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17
1. 圣亨利(Henrícus),罗马人的皇帝。偕妻圣库内贡德(Cunegúndis)致力于革新教会生活并在全欧洲传播基督信仰,因传教热忱设立多处主教座堂并创建修院。在法兰科尼亚哥廷根(Gottínga)附近之格罗纳(Grona)于此日辞世(1024年)。
2. 纪念圣厄斯德拉(Esdras),司祭兼经师。在波斯王阿达薛西斯(Artaxérxis)时代,自巴比伦返回犹大,聚集四散之民,竭力研究、遵行并教导上主的法律于以色列(参厄上七10)。
3. 纪念圣息拉(Silas),蒙宗徒派遣往外邦各教会,偕圣保禄与巴尔纳伯同行,充满天主恩宠,恒心完成宣讲使命(参宗十五22-40)(一世纪)。
4. 在埃及之亚历山大里亚,圣塞拉皮翁(Serápio),殉道,在塞维鲁皇帝(Septímius Sevérus)及总督阿奎拉(Áquila)治下以火刑获得殉道之冠(约212年)。
5. 在希俄斯岛(Chios),圣米罗皮斯(Mýropis),殉道(三至四世纪)。
6. 在弗里吉亚(Phrýgia)之斐洛梅利翁(Philomélium),圣亚历山大及三十名军士诸圣殉道者,据传在皮西迪亚之安提约基雅(Antiochía Pisídiæ)总督马格诺(Magnus)治下受难(四世纪)。
7. 在阿基坦之阿尔比(Albia),迦太基主教圣安日纳(Eugénius)善终。以信德与诸德著称,在汪达尔人迫害中被放逐(501年)。
8. 在布列塔尼(Británnia Minor),圣图里亚沃(Turiávus),多尔(Dolénsis)修院院长兼主教(七至八世纪)。
9*. 在利古里亚之热那亚(Génua),真福雅各伯·德·沃拉吉内(Iacóbus de Vorágine),主教,出自宣道会(Ordo Prædicatórum)。为促进民间基督徒生活,在其著作中列举了众多圣德典范(1298年)。
10*. 在英格兰之诺里奇(Norvícum),真福多默·顿斯托尔(Thomas Tunstal),本笃会司铎、殉道。在詹姆斯一世治下,因以司铎身份进入英格兰被判死刑,处以绞刑(1616年)。
11*. 在法国罗什福尔(Rupifórtium)海岸外停泊于海上之污秽囚船中,真福路易·阿尔芒·若瑟·阿当(Ludovícus Armándus Ioséphi Adam),方济各小兄弟会士,及真福巴尔多禄茂·雅里热·德·拉·莫雷利·德·比亚尔(Bartholomǽus Jarrige de la Morélie de Biars),司铎、殉道。因迫害教会之故以司铎身份被判处苦役船刑,染疫后在照顾同船囚友中牺牲(1794年)。
12*. 在法国普罗旺斯之奥朗日(Arausio),真福玛达肋纳(天主之母,本名依撒伯尔)·韦尔希耶尔(Magdaléna a Matre Dei [Elísabeth] Verchière)及五位同伴,童贞、殉道,殉于同一迫害期间(1794年)。
13. 在交趾支那(Cocincína)之朱笃城(Châu Đốc),圣黎文奉厄玛奴耳(Emmanuélis Lê Văn Phụng),殉道。为一家之父,虽身陷囹圄,不断劝勉子女与家人以爱德对待仇敌,终奉嗣德帝(Tự Đức)之命被斩首(1859年)。
14. 在弗拉米尼亚(Flamínia)之布德里亚(Búdria),圣克莱利亚·巴尔比耶里(Clélia Barbieri),童贞。致力于少女之灵性福祉,创立痛苦圣母小修女会(Congregátio Minimárum a Vírgine Perdolénti),以仁爱与基督精神教育贫苦无依之少女(1870年)。
15*. 在意大利博洛尼亚(Bonónia)附近之加莱亚塔(Galeátia),真福斐迪南·玛利亚·巴奇利耶里(Ferdinándus María Baccilieri),司铎。全心牧养所托之民,为帮助贫困家庭并教育少女创立圣母仆人会(Congregátio Servárum Maríæ)(1893年)。
16. 在中国河北省(Hebei)衡水(Hengshui)附近之郎子桥(Langziqiao),圣刘进德保禄(Paulus Liu Jinde),殉道。年已高迈,义和团(Yihetuan)发动之迫害中为村中唯一留守之基督徒,手持念珠与经书迎向迫害者,以基督徒礼节向他们致意,当即被杀(1900年)。
17. 同在河北省之南宫城(Nangong),圣王贵吉若瑟(Ioséphi Wang Guiji),殉道。在同一迫害中,放弃以小小谎言保全性命之机会,宁愿为基督承受光荣之死(1900年)。
18*. 在哥伦比亚之安戈斯图拉(Angostura),真福玛里亚诺(耶稣)·厄乌塞·奥约斯(Mariánus a Iesu Euse Hoyos),司铎。为人纯朴正直,全身心投入祈祷、研学及儿童之基督徒教育(1926年)。
19*. 在波多黎各之圣胡安(Ioánnipolis Portus Dívitis),真福卡洛斯·厄玛奴耳·罗德里格斯·圣地亚哥(Cárolus Emmanuélis Rodríguez Santiago),不倦地致力于神圣礼仪之革新及青年信仰之激励(1963年)。
七月十三日校注
第2-3条(圣经人物):厄斯德拉从思高圣经(厄上七10),息拉从思高(宗十五22),阿达薛西斯从思高(厄上七1)。
第9*条(雅各伯·德·沃拉吉内):即《金传奇》(Legenda Aurea)之作者。Voragine 之拉丁文本为 de Voragine(深渊),但实际指意大利利古里亚之瓦拉泽(Varazze)。
第12*条(奥朗日殉道修女):拉丁原版脚注6列出五位同伴:德肋撒·恩里加(天主报喜)·福里耶(Terésia Henríca ab Annuntiatióne Faurie),安纳·安德肋亚(圣亚肋西斯)·米纽特(Anna Andréa a Sancto Aléxio Minutte),玛利亚·安纳(圣方济各)·兰贝尔(María Anna a Sancto Francísco Lambert),玛利亚·安纳(圣方济加)·德佩耶尔(María Anna a Sancta Francísca Depeyre),及玛利亚·亚纳斯大削(圣日尔瓦西奥)·德·罗卡尔(María Anastásia a Sancto Gervásio de Roquard)。至本条为止,奥朗日殉道修女已连续第七日出现(7/6、7/7、7/9、7/10、7/11、7/12、7/13)。
第13条(越南殉道圣人):黎文奉(Lê Văn Phụng)之汉字推定:黎=Lê(无歧义),文=Văn(无歧义),奉=Phụng(中等偏高,亦可为凤/鳳,但"奉"为最常见对应)。朱笃(Châu Đốc)在今越南安江省。嗣德帝(Tự Đức,1847-1883在位)为阮朝第四代皇帝。交趾支那(Cochinchina)为越南南部之历史称谓。
第16-17条人名:据 Asia Harvest 中华殉道圣人资料核实:圣刘进德保禄(Paul Liu Jinde),79岁,衡水县郎子桥(Langziqiao)村人。圣王贵吉若瑟(Joseph Wang Guiji),27岁,据同一资料在蓟州县"双冢村",但拉丁文作"in urbe Nangong"(南宫城),二者不一致,从拉丁文。
第19*条地名:Ioánnipolis Portus Dívitis 为拉丁语"富港之若望城",即波多黎各圣胡安(San Juan de Puerto Rico)。Portus Dives(富港)= Puerto Rico(西班牙语"富港")。
七月十四日
Die 14 iúlii · 七月望日前一日(Prídie Idus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 A B C D E F F G H M N P 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18
1. 圣加弥禄·德·莱利斯(Camíllus de Lellis),司铎。生于阿布鲁佐(Aprútium)泰亚诺(Theánum)附近。自少年即从军,沉溺于世俗恶习,后幡然悔改,在不治之症医院中服务病患,视病人如同基督本人,竭尽全力。晋铎后在罗马奠定灵医会(Congregátio Clericórum Regulárium infírmis ministràntium)之基础(1614年)。
2. 在威尼托之布雷西亚(Bríxia),圣奥普塔齐亚诺(Optatiánus),主教。联署了米兰主教厄乌塞比奥(Eusébius)致教宗圣良关于天主教降生奥迹信仰之会议通函(五世纪)。
3*. 在奥斯特拉西亚(Austrásía)布拉班特之苏瓦尼(Sonégia),圣味增爵(又名玛德尔加里奥,Madelgárius),偕妻圣瓦尔德特鲁德(Valdetrúdis)同意后,弃俗入修。据传创建两座修院(约677年)。
4. 在弗里斯兰(Frísia)之代芬特尔(Davéntria),圣玛尔凯尔莫(Marchélmus),司铎兼修士,盎格鲁人。自幼即为圣维利布罗德(Willibrórdus)之弟子,并为其基督事业之伙伴(约775年)。
5*. 在波希米亚(Bohémia)埃格尔(Egra)附近之斯塔里·金斯佩尔克(Stáry Kynsperk),真福赫罗兹纳塔(Hroznáta),殉道。妻儿亡故后离开公爵宫廷,据传入特普拉(Teplénse)普雷蒙特雷会修院。因维护修院权益被匪徒掳去,因饥饿耗尽而至于死(1217年)。
6*. 在威尼托之维罗纳(Veróna),圣图斯卡纳(Tuscána)。丧夫后将全部家产施予穷人,加入耶路撒冷圣若望骑士团,终身不辍地照顾病患(约1343年)。
7*. 在翁布里亚之福利尼奥(Fulgínium),真福安杰利纳·德·玛尔夏诺(Angelína de Marsciáno)。守寡后五十余年全心奉献于天主之服务与近人之福祉,为教育少女开创了方济各第三会隐修修女之先河(1435年)。
8*. 在西班牙之巴伦西亚(Valéntia),真福加斯帕尔·德·博诺(Gáspar de Bono),最小兄弟会(Ordo Minimórum)司铎。弃世俗君主之戎马生涯,投身基督君王之军旅,以热忱、审慎与仁爱管理该修会西班牙省之各会院(1604年)。
9. 在秘鲁之利马(Lima),圣方济各·索拉诺(Francíscus Solano),方济各小兄弟会司铎。为拯救灵魂,走遍南美各地区,以宣讲与奇迹全力教导原住民及西班牙殖民者认识基督信仰之生命更新(1610年)。
10*. 在英格兰之伦敦,真福理查德·朗霍恩(Richárdus Langhorne),殉道。著名律师,在查理二世治下被诬告叛国,判处死刑,在泰伯恩(Tybúrnum)刑场交付灵魂(1679年)。
11*. 在埃塞俄比亚之切雷卡-格巴巴(Cerecca-Ghebaba),真福格布雷·弥额尔(Ghebre Michaélis),遣使会(Congregátio Missiónis)司铎、殉道。毕生在研学与祈祷中追寻真信仰,终于归入教会之合一。因此先入狱,后被士兵押解行军,双脚负锁链之重,历时十三个月,受鞭笞之苦,终因饥渴交迫而亡(1855年)。
12. 在中国河北省(Hebei)南宫城(Nangong),圣王贵新若望(Ioánnis Wang Guixin),殉道。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,宁愿为基督而死,也不愿以哪怕一句小小的谎言玷污自己(1900年)。
七月十四日校注
第1条(圣加弥禄·德·莱利斯):灵医会(Camillians)之中文名从教会定式。加弥禄为该修会创始人,以红十字为会徽,被尊为病患及护士主保。
西语版独有条目:西语版第6*条(萨瓦之奥特孔布修院真福博尼法爵)在拉丁版中无对应条目,系地方敬礼,不译。
第12条人名:圣王贵新若望(John Wang Guixin),据 Asia Harvest 资料为七月十三日第17条圣王贵吉若瑟之堂兄弟,二人同为河北蓟州县人。义和团迫害中同时被捕,分别殉道。拉丁文两条均作"in urbe Nangong",但 Asia Harvest 称二人实居蓟州县"双冢村"。二人事迹相近:均拒绝以谎言保命而选择为基督而死。
七月十五日
Die 15 iúlii · 七月望日(Idibus iúlii)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F F G H M N P 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19
1. 纪念圣文都辣(Bonaventúra)安葬之日,阿尔巴诺(Albanénsis)主教、教会圣师。以其学说、生命之圣德及为教会服务的卓越功勋著称于世。以圣方济各之精神审慎地管理小兄弟会,曾任总会长。在众多著作中,将渊博学识与炽热虔诚融为一体。在为里昂第二届大公会议(Concílium Œcuménicum Lugdunénse Secúndum)竭力效劳之际,堪当进入天主的荣福直观(1274年)。
2. 在罗马古港(Portus Románus),圣厄乌特罗皮奥(Eutrópius)、圣佐西玛(Zósima)与圣博诺莎(Bonósa),殉道(四世纪)。
3. 在迦太基西利塔诺(Scillitanórum)大道之法乌斯多圣殿(basílica Fausti),圣斐理斯(Felix),提比乌加(Thibiúca)主教、殉道,安葬于此。长官马格尼利亚诺(Magniliánus)下令将圣经书卷交出焚毁,他回答说:与其焚烧天主的圣经,宁可自己被火焚烧。因此总督阿努利诺(Anulínus)下令以剑将其处决(303年)。
4. 同在迦太基,纪念圣加图利诺(Catulínus),执事、殉道,圣奥斯定曾就其美德向民众宣讲,以及安息于法乌斯多圣殿中的其余殉道者(303年)。
5. 在埃及之亚历山大里亚,圣斐理伯(Philíppus)及十名孩童诸圣殉道者(约四世纪)。
6. 在赫勒斯滂(Hellespóntus)之特内多斯岛(Ténedos),圣阿布德米奥(Abudémius),殉道(四世纪)。
7. 在美索不达米亚之尼西比(Nísibis),圣雅各伯(Iacóbus),该城首任主教。出席尼西亚大公会议(Concílium Nicǽnum),以和平牧养并抚育其羊群,抵御信仰敌人之攻击(338年)。
8*. 在奥斯特拉西亚布拉班特之鲁尔蒙德(Ruræmúnda),马斯河(Mosa)畔,圣普莱赫尔莫(Plechélmus),主教,出自诺森布里亚(Northúmbria),向众人宣报基督之丰富(约713年)。
9*. 在法兰科尼亚之安斯巴赫(Anspáchium),圣贡贝尔托(Gumbértus),院长,在自己的庄园上建立此修院(约790年)。
10. 在特萨利亚(Thessália),圣若瑟(Ioséphi),得撒洛尼城(Thessalonicénsis)主教,善终。为圣德奥多罗·斯图迪塔(Theodórus Studíta)之兄弟。初为修士,谱写众多赞美诗。继而擢升为主教,因维护教会纪律及捍卫圣像而备受磨难与酷刑,被放逐至特萨利亚,终因饥饿而亡(832年)。
11. 在坎帕尼亚之那不勒斯(Neápolis),圣亚大纳削(Athanásius),主教。遭不义的侄子塞尔焦(Sérgius)百般迫害,被逐出主教座堂。历经艰辛,终在赫尔尼奇(Hérnici)地区之韦罗利(Vérulæ)飞赴天乡(872年)。
12. 在罗斯之基辅(Kióvia),圣弗拉基米尔(Vladimírus),王公。受洗时取名巴西略(Basílius),竭力在其治下各族人民中传播正统信仰(1015年)。
13*. 在德意志荷尔斯泰因(Holsátia)之拉采堡(Racebúrgum),圣安苏厄罗(Ansuérus),院长、殉道。与二十八位修士一同被反对基督信仰传播者的文德人(Vínedi)投石打死(1066年)。
14*. 在瑞典之韦斯特罗斯(Arósia),圣达味(Dávidis),主教。英格兰人,入克吕尼修会成为修士后赴瑞典传扬基督,在自己所建之修院中年老时安息主怀(约1082年)。
15*. 在西里西亚(Silésia)之布雷斯劳(Breslávia,今弗罗茨瓦夫),真福切斯劳(Ceslái),宣道会最早期的弟兄之一,在西里西亚及波兰其他地区为天主之国效力(1242年)。
16*. 在皮埃蒙特之蒙卡列里(Monte Calério),真福贝尔纳铎(Bernárdus),巴登侯爵(márchio Badénsis)。在君士坦丁堡陷敌之后赴东方,为保卫基督徒民众,途中为死亡所夺(1458年)。
17*. 真福依纳爵·德·阿塞维多(Ignátius de Azevedo),司铎,及三十八位同伴殉道之日,均出自耶稣会。在乘名为"圣雅各伯"之船前往巴西传教途中,遭海盗船袭击,海盗出于对天主教信仰之仇恨,以刀剑枪矛将他们刺杀(1570年)。
18. 在阿普利亚(Apúlia)之坎波萨伦蒂诺(Campus Salentinórum),圣庞皮利奥·玛利亚·皮罗蒂(Pompílius María Pirrotti),比亚会(Ordo Clericórum Regulárium Scholárum Piárum)司铎,以生活之严格克苦著称(1766年)。
19*. 在法国罗什福尔(Rupifórtium)海岸外停泊之囚船上,真福弥额尔·伯尔纳铎·马尔尚(Michaélis Bernárdi Marchand),司铎、殉道。法国大革命期间因司铎身份自鲁昂(Rothomágum)被转押至污秽之囚船上,染病而亡(1794年)。
20. 在东京(Tunquínum)之南定城(Nam Định),圣阮伯遵伯多禄(Petrus Nguyễn Bá Tuân),司铎、殉道。因基督信仰被囚于狱中,在明命帝(Minh Mạng)治下因饥饿耗尽而亡(1838年)。
21*. 在法国巴黎,真福安纳·玛利亚·雅乌赫(Anna María Javouhey),童贞。创立克吕尼圣若瑟修女会(Congregátio Cluniacénsis Sorórum a Sancto Ióseph),致力于照顾病患与教育少女之基督信仰培育,并将修会拓展至传教地区(1851年)。
22. 在交趾支那之美萩省(Mỹ Tho),圣阮金通安德肋(Andréas Nguyễn Kim Thông Nam [Nam Thuông]),殉道。为传道员,在嗣德帝(Tự Đức)治下先入狱后遭流放,被锁链缚身、负以横木,在流徙途中完成殉道(1855年)。
23*. 在波兰之别尔斯克-波德拉斯基(Bielsk Podlaski),真福安多尼·贝什塔-博罗夫斯基(Antónius Beszta-Borowski),司铎、殉道。战争中被信仰之敌抓获,以枪弹杀害,为基督而亡(1943年)。
七月十五日校注
第1条(圣文都辣):Bonaventura 译"文都辣"从教会中文定例。里昂第二届大公会议(1274年)确为大公会议(第十四届),由教宗额我略十世召集。"荣福直观"(beáta Dei vísio)为神学术语,指在天堂直接面见天主。
第2条地名:Portus Románus 为罗马古港,位于台伯河口,近今菲乌米奇诺(Fiumicino),由克劳迪奥与特拉真二帝修建,非罗马城本身。
第3条:西利塔诺(Scillitanórum)从教会式发音(Sci- = /ʃi/),不作"斯基利塔诺"。西利塔诺殉道者为北非早期著名殉道者团体。curator 译"长官",为罗马行政区管理官员。
第8*条:"基督之丰富"(divítias Christi)为圣经用语,参弗三8"基督那不可测量的丰富"(思高)。
第12条(圣弗拉基米尔):fidem orthódoxam 此处意为"正统信仰"(正确之信仰),非专指东正教会。弗拉基米尔于988年受洗归入基督信仰,为东西方教会共敬之圣人。
第17*条(依纳爵·德·阿塞维多及同伴):拉丁原版脚注7列出三十八位同伴芳名。此为1570年在加那利群岛附近海域遭加尔文派海盗雅克·苏里(Jacques Sourie)劫杀之耶稣会士。in ódium religiónis cathólicæ(出于对天主教信仰之仇恨)指海盗之动机,非殉道者之行为。
第20条(越南殉道圣人):阮伯遵(Nguyễn Bá Tuân)之汉字推定:阮=Nguyễn(无歧义),伯=Bá(无歧义),遵=Tuân(中等偏高,亦可为纯、巡等)。明命帝同前。
第22条(越南殉道圣人):阮金通(Nguyễn Kim Thông)之汉字推定:阮=Nguyễn(无歧义),金=Kim(无歧义),通=Thông(无歧义)。Nam(南)及 Nam Thuông(南通)为别名。嗣德帝同前。美萩(Mỹ Tho)在今越南前江省。
西语版差异:本日西语版与拉丁版条目数一致(23条),无独有条目。
七月十六日
Die 16 iúlii · 八月初一前第十七日(Décimo séptimo Kaléndas augústi)
月龄表(Luna):
a b c d e f g h i k l m n p q r s t u 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F F G H M N P 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20
1. 荣福童贞玛利亚加尔默罗山圣母(Beáta María Virgo de Monte Carmélo)。昔日厄里亚先知(Elías)曾在此山引导以色列民归向永生天主的敬拜。其后有隐修士到此追寻独居之旷野,最终建立修会,在天主之母圣母的护佑下度默观生活。
2. 在迦拉达(Galátia)之阿纳斯塔西奥波利(Anastasiópolim),圣安提约古(Antióchus),殉道,圣普拉多(Plato)之兄弟(三至四世纪)。
3. 在亚美尼亚之塞巴斯特(Sebáste),圣阿泰诺杰内(Athenógenes),辅理主教、殉道。留给弟子一首宣扬圣神之天主性的赞美诗,自己则为基督被投入火中(约305年)。
4*. 在不列颠海之泽西岛(Cæsaréa ínsula),圣厄莱里奥(Helérius),隐修士,据传为海盗所杀而殉道(六世纪)。
5*. 在奥斯特拉西亚布拉班特之马斯特里赫特(Traíectum Mosæ),圣莫努尔夫(Monúlphus)与圣贡杜尔夫(Gondúlphus),主教(六至七世纪)。
6. 在埃诺(Hannónia)之桑特(Sánto),圣雷尼尔迪斯(Reiníldis),童贞,圣格里莫阿尔德(Grimoáldus)与圣贡杜尔夫(Gondúlphus)诸圣殉道者,据传遭匪徒杀害(约680年)。
7. 在西班牙汪达尔地区(Vandálica,安达卢西亚)之科尔多瓦(Córduba),圣西塞南多(Sisenándus),执事、殉道,因基督信仰被摩尔人杀害(851年)。
8*. 在巴伐利亚基姆湖(lacus Auva)畔之修院,真福依尔门加德(Irmengárdis),女院长。自幼舍弃王室宫廷之荣华,立志事奉天主,引领众多贞女追随羔羊(866年)。
9*. 真福西满·达·科斯塔(Simon da Costa)殉道之日,耶稣会士。为前一日(七月十五日)在名为"圣雅各伯"之船上因仇教而遇害之殉道者团体中最后一位牺牲者(1570年)。
10*. 在路西塔尼亚(Lusitánia,葡萄牙)维亚纳堡(Viána Castélli)之圣十字架修院,真福巴尔多禄茂(殉道者之)·费尔南德斯(Bartholomǽus a Martýribus Fernandes),布拉加(Bracára)主教。德行超群,以极大的牧灵爱德在羊群急需之中竭力扶持,并以正确教义著述甚丰(1590年)。
11*. 在英格兰之沃里克(Virovíacum),真福若望·舒格尔(Ioánnes Sugar),司铎,及罗伯特·格里索尔德(Robértus Grissold),殉道。在詹姆斯一世治下被判罪,前者因以司铎身份进入英格兰,后者因曾予以帮助。二人经受严酷磨难后获得殉道之荣冠(1604年)。
12*. 在巴西纳塔尔(Natália)附近之库尼亚乌城(Cunhaú),真福安德肋·德·索维拉尔(Andréas de Soveral),耶稣会司铎,及真福多明我·卡尔瓦略(Domínicus Carvalho),殉道。在弥撒圣祭进行中,一群信友与二人一同被士兵诡计诱入教堂中关押,遭到残忍杀害(1645年)。
13*. 在法国罗什福尔(Rupifórtium)海岸外停泊之囚船上,真福尼各老·萨武雷(Nicoláus Savouret),方济各小兄弟会士,及真福克劳德·贝吉尼奥(Cláudius Béguignot),加尔都西会(Ordo Cartusiénsis)士,司铎、殉道。法国大革命期间,因仇恨司铎职分被拘于污秽囚船中,染病而亡(1794年)。
14*. 同在法国奥朗日(Arausio),真福阿玛达(耶稣,本名玛利亚·罗莎)·德·戈尔东(Amáta a Iesu [María Rosa] de Gordon)及六位同伴,童贞、殉道。在同一迫害中因拒绝放弃修道生活而被判斩首,欣然接受殉道之荣冠(1794年)。
15. 在法国诺曼底圣索沃尔-勒-维孔特(Sancti Salvatóris Vicecomitis)镇,圣玛利亚·玛达肋纳·波斯特尔(María Magdaléna Postel),童贞。在同一动乱时期,司铎遭驱逐后,为病患与信众竭尽一切援助。和平恢复后,在极端贫困中创立并管理仁慈之女修女会(Congregátio Filiárum a Misericórdia),致力于贫苦少女之基督信仰教育(1846年)。
16. 在中国河北省(Hebei)清河(Qinghe)附近之吕家坡(Lüjiapo),圣郎杨氏,慕道者,及其子圣郎福保禄(Paulus Lang Fu),殉道。在义和团(Yihetuan)发动之迫害中,母亲公开宣认自己为基督徒,母子二人在被焚毁的家中为基督完成殉道(1900年)。
17. 同在河北省宁晋(Ningjin)之张家集(Zhangjiaji),圣张何氏德肋撒(Terésia Zhang Hezhi),殉道。在同一迫害中被拖至异教庙宇,拒绝向庙中偶像行礼,遂与两个儿子一同被矛刺死(1900年)。
七月十六日校注
第1条(加尔默罗圣母):本条为加尔默罗圣母瞻礼。加尔默罗山(Monte Carmelo)在今以色列海法附近。厄里亚从思高(列上十八)。
第9*条(西满·达·科斯塔):此条与七月十五日第17*条(依纳爵·德·阿塞维多及三十八位同伴)为同一事件之延续。西满·达·科斯塔为该批殉道者中最后一位牺牲者,殉于次日(七月十六日)。
第14*条(奥朗日殉道修女):拉丁原版脚注8列出六位同伴。至本条为止,奥朗日殉道修女已连续第八日出现(7/6至7/13连续七日,再加7/16)。
第16-17条人名:郎杨氏(Lang Yangzhi)及张何氏(Zhang Hezhi)均为中国传统已婚妇女称谓:夫姓+本姓+氏。郎杨氏即嫁入郎家之杨姓妇女,张何氏即嫁入张家之何姓妇女。拉丁文将"杨氏"罗马化为 Yangzhi,将"何氏"罗马化为 Hezhi,其中 zhi 对应"氏"(shì,在某些方言中读近 zhì)。郎杨氏为慕道者(catechumena,尚未领洗),其子郎福已领洗取名保禄。清河(Qinghe)在今河北省邢台市清河县,宁晋(Ningjin)在今河北省邢台市宁晋县。
